solía mirar

Veo cómo te mira. Yo solía mirar a las mujeres así.
I see the way he looks at you.
Solía mirar a las mujeres.
I won't look at women again.
Mi hermana solía mirar el lado positivo de las cosas.
My sister tended to look on the bright side of things.
Ella solía mirar por la ventana temprano cada mañana.
She used to look out the window early in the morning.
Yo solía mirar hacia arriba y eran solo estrellas.
I used to look up there, and stars were just stars.
Miren, yo solía mirar a Jimmy al igual que ustedes dos.
Look, I used to look up to Jimmy just like you two.
Yo solía mirar hacia fuera por ella...
I used to look out for her..
Yo solía mirar sus manos.
I used to stare at your hands.
Esa es la frase con más clase que he oído, y solía mirar Frasier.
That was the fanciest sentence I've ever heard, and I used to watch Frasier.
Yo solía mirar a otras mujeres.
I used to chase women around, you remember.
Yo solía mirar a esos jóvenes ejecutivos tan elegantes, del centro de la ciudad.
I used to look at those business people... going to the city.
Mira, solía mirar a un tipo como este, y veía una... una curiosidad paranormal.
Look, I used to look at a guy like this, and I would see a... A paranormal curiosity.
Yo solía mirar a Joanne y simplemente quería saltar sobre ella, pero ahora la miro, y a veces...
I used to look at Joanne and just want to jump her, but now I look at her, and sometimes...
Antes nunca solía mirar televisión, pero ahora la mayor parte del tiempo estoy sentado enfrente de la televisión.
Before I never used to watch TV, but now most of the time I'm sitting in front of the TV.
Cuando el coche de Swami pasó por las carreteras, solía mirar hacia atrás, y lo que una vista que era!
When Swami's car passed by on the roads, I used to look behind, and what a sight it was!
Jamás le dije esto a nadie, pero hace mil años... solía mirar la Luna y soñaba con ser astronauta.
I never told anybody this but the thousand years ago I used to look up to the moon and dream of being an astronaut.
Yo solía mirar a Joanne y simplemente quería saltar sobre ella, Pero ahora la miro a ella, y, a veces.
I used to look at Joanne and just want to jump her, but now I look at her, and sometimes...
Cuando era pequeño, solía mirar a través del microscopio de mi padre los insectos en ámbar que guardaba en la casa.
When I was a young boy, I used to gaze through the microscope of my father at the insects in amber that he kept in the house.
También comencé a adentrarme en el arte, y muchos de los que solía mirar en ese momento, comencé con muy brillante y pegadizo, como Andy Warhol, como Salvador Dalí, [entre otros].
I also started out getting into art, and many that I used to look at back then, I started out with very bright and catchy, like Andy Warhol, like Salvador Dali, [among others].
Honestamente quería que mi nombre fuese extraño para que la gente no me siguiese, ya que no me interesaban las redes sociales entonces, solo solía mirar algunas páginas extrañas y oscuras en Tumblr.
Honestly, I wanted my name to be strange, so that people wouldn't follow me, because I wasn't interested in social media back then. I just used to look at a few weird/dark Tumblr pages.
Palabra del día
aterrador