solía haber
- Ejemplos
Entre las víctimas solía haber un número considerable de extranjeros. | The victims generally included a substantial number of foreigners. |
No, señora, creo que solía haber un cuadro aquí. | No, ma'am, I think a painting used to hang right here? |
En su opinión, solía haber varios modos de hacer frente a un determinado peligro, y el Acuerdo sobre MSF no exigía que los miembros cambiaran el tipo de medida elegida. | In its view, there were usually several ways of dealing with any given hazard, and the SPS Agreement did not require Members to change the type of measure they chose. |
El corral se separaba con vallas de brezo y en el interior se instalaban gallineros, corralizas, pozos, etc. Además, en los alrededores de las chozas solía haber huertos, comunes o privados, y colmenas. | The yard was separated with heather hedges and inside chicken runs and houses and wells, etc. were set up. Also, in the areas surrounding the huts there were often communal or private gardens, and beehives. |
Swinburne define el inhóspito escenario mediante lo que solía haber allí. | Swinburne defines the bleak setting by what used to be there. |
La buena noticia es que solía haber 60.000. | The good news is there used to be 60 000. |
Parece que solía haber una fábrica de cerámica en el sitio. | Looks like there used to be a ceramics factory on the site. |
No solía haber Oriones en esta zona. | There never used to be Orions in this area. |
Allí, solía haber una huella de mano, justo aquí, ¿Mamá? | Over there, there used to be a handprint right here, Mom? |
Gente solía haber vivido una vida veraz. | People used to have lived a truthful life. |
Pero solía haber un montón de gente. | But there used to be a whole load of people. |
Era el propietario de la tienda de tapicería que solía haber ahí. | He owned the upholstery shop that used to be there. |
Juraría que allí solía haber una tienda de tarjetas justo aquí. | I could swear there used to be a card store right here. |
Oh, solía haber un espejo allí. | Oh, there used to be a mirror there. |
Antes, hace años, solía haber mucha agua. | Before, years ago, there used to be plenty of water. |
Si, solía haber un reloj aquí. | Yeah, used to be a clock here. |
¿Puede decirnos que solía haber aquí? | Could you tell us what used to be here? |
Pronto, habría una epidemia, tal como las que solía haber. | Soon, there would be epidemics, just like there used to be. |
La ventana está aquí mismo, lo cual significa que solía haber una chimenea... | The window is right here, which means there used to be a fireplace... |
Conforme la nieve se funde, el lodo (en donde solía haber prado) aparece. | As the snow melts, the mud (where there used to be meadow) appears. |
