solía decirme

Popularity
500+ learners.
Es algo que mi padre solía decirme.
There was something my dad used to say to me.
Mi padre solía decirme siempre eso.
My father used to always say that to me.
...había algo que mi padre solía decirme.
There was something my dad used to say to me.
La gente solía decirme eso mismo.
People used to say the same thing about me.
La gente solía decirme eso mismo.
People used to say the same thing about me. Hmm.
La gente solía decirme que era más mujer de lo que ella podía ser.
People used to say to me I was more of a woman than she could ever be.
Eso es lo que mi padre Bayan solía decirme.
That is what my father Bayan used to tell me.
Tu sabes, eso es lo que Lulu solía decirme.
You know, that's what Lulu used to tell me.
Eso es lo que mamá solía decirme de ti.
That's what mom used to tell me about you.
Él solía decirme que yo era una persona excepcional.
He used to tell me I was an exceptional person.
Esta es una historia de mi abuela solía decirme a menudo.
This is a story my grandma used to tell me often.
Mi mamá solía decirme que eso eran solo las gaviotas.
My mum used to tell me that it was just the seagulls.
Eso es lo que mi padre solía decirme.
That's what my dad used to tell me.
Ella siempre solía decirme que debía ser a su modo.
She always used to tell me it had to be her way.
Sabes, solía decirme a mí mismo que ellos lo merecían...
You know, I used to tell myself that they deserved it...
Mi abuela solía decirme todo el tiempo:
My grandma used to tell me all the time,
Te diré lo que mi mamá solía decirme.
I'll tell you what my mum used to tell me.
Sí, solía decirme eso a mí también.
Yeah, she used to tell that to me, too.
Pero solía decirme que las coincidencias no existen.
But he used to tell me that there are no coincidences.
Mis ojos son claros Eso es lo que solía decirme
My eyes are blue. That's what she used to say.
Palabra del día
el estanque