solía caminar

Y esa es la familia que solía caminar a todos lados.
Oh, and that's the family that used to walk everywhere.
Neil solía caminar los senderos detrás de la casa antes de la cena.
Neil used to walk the trails behind the house before dinner.
Mi padre solía caminar calle abajo y entrar a un bar.
My father used to walk down the street and turn into a saloon.
Yo solía caminar receptiva y en silencio entre las bellezas de la naturaleza.
I used to walk receptive and silent amidst the beauties of nature.
Sabes, solía caminar dormido cuando era niño.
You know, I used to sleepwalk when I was a boy.
Ya sabes, solía caminar dormida.
You know, she used to walk in her sleep.
Cuando nos separamos, solía caminar de noche por ciudades desconocidas.
After we split up, I used to walk around the streets in strange cities at night.
Recuerdo que solía caminar al trabajo, con un bizcocho en la mano, y una taza de café,
I remember I used to walk to work, and, uh,
Camino solo, solía caminar solo. Ahora conduzco solo (risas). Y las cosas llegan a mí.
I walk alone, I used to walk alone, now I drive alone (Laughter). And things come up to me.
Su abuelo paterno, farmacólogo de profesión, solía caminar descalzo por los campos, para no perturbar la fauna y la flora.
Her paternal grandfather, a pharmacologist, used to walk in the fields in his bare feet, so as not to disturb wildlife.
Cuando empezó a ir a la escuela, solía caminar con él a la escuela y ayudarlo a aprender cosas nuevas.
When he started to go to school, I used to walk with him to the school,and helping him to learn new things.
Cuando era niño y tenia que ir hasta la tiene a hacer alguna compra, solía caminar hasta mi casa pasando por esos terrenos.
I used to walk home past this land on my home from going to the shops, when I was a boy.
Durante las vacaciones de verano, por la mañana, yo solía caminar con mis amigos por los caminos llenos de rocío, a través de los campos de arroz, para perseguir libélulas.
On summer vacation mornings, I would stride with friends along dew-covered paths through the rice fields, chasing dragonflies.
Cuando era niña en Caracas, Donner solía caminar por la jungla que rodea la ciudad para recoger orquídeas con sus padres, inmigrantes procedentes de Alemania y Suecia.
As a child growing up in Caracas, Donner used to hike into the jungle surrounding the city to hunt orchids with her parents, immigrants from Germany and Sweden.
Durante su estancia en el seminario de San Sulpicio, el Abate de Mazenod solía caminar hasta Issy, y allí pasó sus vacaciones de 1809, 1811 y 1812.
During his time at the seminary of Saint Sulpice, Abbé de Mazenod used to walk to Issy and spent his vacations of 1809, 1811 and 1812 there.
De niño solía caminar con su padre en Shabat y en las fiestas hacia la sinagoga más grande de Vilna, Shtotshul, para escuchar a los grandes cantores.
As a child, he used to walk with his father on Shabbat and holidays to the largest synagogue in Vilna, the shtotshul, to listen to the great cantors.
Durante su estancia en el seminario de San Sulpicio, el Abate de Mazenod solía caminar hasta Issy, y allí pasó sus vacaciones de 1809, 1811 y 1812.
Issy (Bernad). During his time at the seminary of Saint Sulpice, Abbé de Mazenod used to walk to Issy and spent his vacations of 1809, 1811 and 1812 there.
Me encantaba la técnica de mármol ya que combinaba viento, luz y agua para crear un lucizaje maravilloso que me hizo olvidar el lapso del tiempo y solía caminar horas y horas.
I loved marbling as it mingled wind, light and water to create a marvelous light-scape that made me forget the lapse of time and usually I kept on walking hours and hours.
Una multitud lo rodeaba todo el tiempo e incluso si solo había cinco o diez personas a su alrededor, él solía caminar y cantar como si hubiera un gentío de cinco millones.
Masses of people surrounded him all the time, and even if there were only five or ten people around him he used to talk and sing as if there was a crowd of five million.
Cuando no tenía coche, solía caminar por todas partes.
When I didn't have a car, I used to walk everywhere.
Palabra del día
la cuenta regresiva