sojourned
Participio pasado desojourn.Hay otras traducciones para esta conjugación.

sojourn

He sojourned in the land and ate probably small arthropods.
Él vivió en tierra y comió probablemente pequeños artrópodos.
And Abraham sojourned in the land of the Philistines many days.
Y moró Abraham en tierra de los Filisteos muchos días.
When My Brother sojourned in the earthly spheres, He paid heavily.
Cuando Mi Hermano moró en las esferas terrestres, pagó pesadamente.
And Abraham sojourned in the Philistines' land many days.
Y moró Abraham en tierra de los filisteos muchos días.
Gn 21, 34 And Abraham sojourned in the Philistines' land many days.
Gn 21, 34 Y moró Abraham en tierra de los Filisteos muchos días.
For some time he sojourned in that city.
Durante algún tiempo Él moró en esa cuidad.
Thus Jacob sojourned in the land of Ham.
Y Jacob moró en la tierra de Cam. # Gn.
And Abraham sojourned many days in the land of the Philistines.
Abraham estuvo residiendo en el país de los filisteos muchos años.
And Abraham sojourned many days in the land of the Philistines.
Abrahán permaneció largo tiempo en tierra de los filisteos.
Abraham and Sarah journeyed toward the Negeb and sojourned in Gerar (Genesis 20:1).
Abraham y Sara viajaron hacia el Neguev y habitaron como forasteros en Gerar (Génesis 20:1).
If you don't sojourned him, who will do it?
Si no lo han habitaron, quién lo hará?
She went with her household and sojourned in the land of the Philistines seven years.
Ella con su familia partió y se fue a residir en la tierra de los filisteos durante siete años.
They must have been translated for a purpose and may have sojourned with those living on the earth ever since that time.
Deben haber sido traducido por un propósito y pueden haber residido con los que viven en la tierra desde ese tiempo.
And Abraham journeyed from there toward the Negeb, and dwelled between Kadesh and Shur, and sojourned in Gerar.
DE allí partió Abraham á la tierra del Mediodía, y asentó entre Cades y Shur, y habitó como forastero en Gerar.
This time she had sojourned farther than ever before, farther than she would have dared under different circumstances.
Esta vez ella había viajado más lejos que nunca antes, más lejos que lo que ella se habría atrevido bajo otras circunstancias.
Even while His chosen people sojourned in Egypt, He singled out for peculiar blessing that section of the land where they dwelt.
Incluso cuando su pueblo escogido residía en Egipto, eligió esa región del país donde habitaban para bendiciones especiales.
And Abraham journeyed from thence toward the south country, and dwelled between Kadesh and Shur, and sojourned in Gerar.
De allí partió Abraham a la tierra del Neguev, y acampó entre Cades y Shur, y habitó como forastero en Gerar.
And Abraham journeyed from thence toward the south country, and dwelled between Kadesh and Shur, and sojourned in Gerar.
DE allí partió Abraham á la tierra del Mediodía, y asentó entre Cades y Shur, y habitó como forastero en Gerar.
He is Sovereign of all Nebadon, proven Sovereign Creator Son, having sojourned through seven experiences outside his Creator Sonship.
Él es Soberano de todo Nebadón, acreditado Hijo Creador Soberano, que ha pasado por siete experiencias fuera de su calidad de Hijo Creador.
And Jacob came unto Isaac his father unto Mamre, unto the city of Arbah, which is Hebron, where Abraham and Isaac sojourned.
Y vino Jacob á Isaac su padre á Mamre, á la ciudad de Arba, que es Hebrón, donde habitaron Abraham é Isaac.
Palabra del día
la almeja