soggiorno
- Ejemplos
The law requires that any foreigner obtain a permesso di soggiorno after eight days of stay. | La ley requiere que todo extranjero obtener un permiso de residencia después de ocho días de estancia. |
The following documents are required to apply for your first permesso di soggiorno, which you get at the Questura. | Los siguientes son los documentos necesarios para solicitar su primer permiso de residencia, lo que usted obtiene en la Jefatura. |
Foreigners who get national health insurance have booklets (libretto sanitario) that only last as long as their permesso di soggiorno. | Los extranjeros que obtener un seguro nacional de salud han folletos (libreto Sanitario) que solo duran el tiempo que su permiso de residencia. |
Foreigners who get national health insurance will be given a booklet known as the libretto sanitario which last only as long as their permesso di soggiorno. | Los extranjeros que reciben seguro de salud nacional se les dará un folleto conocido como el libreto sanitario que duran solo mientras su permiso de residencia. |
Enjoy Italian cuisine at soggiorno michelangelo, a restaurant which features a bar, or stay in and take advantage of the room service (during limited hours). | Toma algo de cocina italiana en soggiorno michelangelo, restaurante con un bar, aunque también puedes llamar al servicio de habitaciones con horario limitado. |
Strictly speaking, if staying in Italy for more than six months you should obtain a permesso di soggiorno (permit to stay) from the Questura (administrative police.) | Estrictamente hablando, si su estancia en Italia durante más de seis meses debe obtener un permiso de residencia (permiso de estancia) de la Questura (policía administrativa). |
For long duration of stay, or over 3 months, application for a residence card, called a 'permit to stay' (permesso di soggiorno) is required. | De larga duración de la estancia, o más de 3 meses, la solicitud de una tarjeta de residencia, llamado un permiso de estancia (permesso di soggiorno) se requierend. |
The foreign worker is required to apply to the police department of the city of destination for a residence permit (permesso di soggiorno), which must be processed within 20 days. | El trabajador extranjero solicitará a la questura de la ciudad de destino un permiso de residencia (permesso di soggiorno), que deberá ser tramitado en 20 días. |
However, regardless of where you come from, you must have some form of health insurance as soon as you arrive in Italy (a permesso di soggiorno will not be issued without it). | Sin embargo, independientemente de dónde usted viene de ahora, debe tener alguna forma de seguro de salud desde el momento en que llegan a Italia (un permiso de residencia no se publicarán sin ella). |
When applying, take your passport, residence papers (both permesso di soggiorno and residence certificate), and your codice fiscale and proof of employment (dichiarazione del datore di lavoro), or your marriage certificate. | Cuando se aplique, lleve su pasaporte, documentos de residencia (tanto permiso de residencia y certificado de residencia), y su codice fiscale y prueba de empleo (dichiarazione del datore di lavoro), o su certificado de matrimonio. |
Italian law stipulates that the employer must apply for authorization from the Ministry of Labour to hire a non-EU foreign worker, and must submit a proposal for a residence contract for the purpose of employment (contratto di soggiorno per lavoro). | La ley italiana estipula que el empleador debe solicitar una autorización del Ministerio de Trabajo para poder contratar a un trabajador extranjero extracomunitario y presentar la correspondiente propuesta de contrato de residencia de trabajo (contratto di soggiorno per lavoro). |
Anyone from the EU who is about to be hired need only go to the Office for Foreigners (Ufficio Stranieri) of the Questura and request a permit to stay for work reasons (permesso di soggiorno, motivi di lavoro.) | Cualquier persona de la UE que está a punto de ser contratado solo necesitan ir a la Oficina de Extranjeros (Ufficio Stranieri) de la Jefatura y solicitar un permiso de estancia por motivos de trabajo (permiso de residencia, motivos di lavoro.) |
Two photos of each person to be listed on the permesso di soggiorno (e.g. a mother and her children.) | Dos fotos de cada persona a la que se cotiza en el permiso de residencia (por ejemplo, una madre y sus hijos.) |
The Soggiorno Annamaria is comfortable traveling from Firenze Smn train station. | El Soggiorno Annamaria es cómodo viajar desde Firenze Smn estación de tren. |
The highlight of Soggiorno Annamaria is its remarkable ambiance. | El plato fuerte del Soggiorno Annamaria es su increíble ambiente. |
Soggiorno Madrid opened its doors in 1900. | El Soggiorno Madrid abrió sus puertas en 1900. |
Soggiorno Rubino is a perfect accommodation in Florence. | El Soggiorno Rubino dispone de un alojamiento agradable en Florencia. |
Please inform Soggiorno Arcobaleno in advance of your expected arrival time. | Informa al Soggiorno Arcobaleno con antelación de tu hora prevista de llegada. |
Please inform Soggiorno Oblivium in advance of your expected arrival time. | Informa al Soggiorno Oblivium con antelación de tu hora prevista de llegada. |
Soggiorno Laura welcomes every visitor of the region. | El Soggiorno Laura da la bienvenida a cada visitante de la región. |
