soft and squishy

I am removing every root that is soft and squishy.
Estoy quitando cada raíz que sea suave y blanda.
It's ready when the leaves are soft and squishy.
Estará lista cuando las hojas estén suaves y blandas.
But is still soft and squishy in the middle.
Pero no deja de ser suave y esponjoso en el medio.
Even the footwear seemed soft and squishy.
Incluso el calzado resultaba ligero y blando.
Ugh, that's why you're being so soft and squishy today.
Por eso has estado tan pesado hoy.
Do not attempt to adjust this control below 2:00, unless you like your fuzz soft and squishy.
No intente ajustarlo control por debajo de 2:00, si no te gusta tu fuzz suave y blandita.
Do not attempt to adjust this control below 2:00, unless you like your fuzz soft and squishy.
No intente ajustar este control por debajo de 2:00, si no te gusta tu fuzz suave y blando.
However on the outside, it presents a fluffy, soft and squishy texture much more similar to human skin.
Sin embargo en el exterior presenta una textura mullida, suave y blandita, mucho más parecida a la piel humana.
It has a soft and squishy texture and is malleable to avoid damage to the delicate teeth of cats, puppies and small dogs.
Tiene una textura suave y blandita y es maleable para no dañar los delicados dientes de gatos, cachorros y perros pequeños.
One of the things I really like about the Sumo is its soft and squishy head, it feels fantastic when you insert it.
Una de las cosas que realmente me gustan del Sumo es su cabeza blanda y blanda, se siente fantástico cuando lo insertas.
There, a soft and squishy texture sleeve It is responsible for receiving your onslaught with suggestive massage that invite the pleasure and fun.
Allí, una manga de textura suave y blandita se encarga de recibir tus embestidas con sugerentes masajes que invitan al placer y la diversión.
Then, let's pick a really healthy snack so next time, it will be all soft and squishy and won't hurt at all!
Luego, elijamos un bocadillo saludable así, la próxima vez, la popó será suave y blanda y no dolerá para nada.
Was it dark and crusty like the surface, or soft and squishy like a marshmallow, or full of holes like Swiss cheese, or full of big rocks like nutty nougat?
¿Era oscuro y crujiente como en la superficie; o blando y esponjoso como un malvavisco; o lleno de agujeros como un queso suizo; o lleno de rocas como un nougat de nueces?
Palabra del día
el portero