sofisma

Su Señoría, eso es sofismo.
Your honor, that's sophistry.
Pero no hay duda de que la tendencia general del sofismo iba en dirección al subjetivismo extremo.
But there can be no doubt that the general trend of sophism was in the direction of extreme subjectivism.
Y como epístolas del engaño y del sofismo ellos dejan atrás casi todo lo que les ha llegado a la mano.
And as epistles of deceit and sophistry they outstrip almost anything that has yet come to hand.
La dialéctica subjetiva, la dialéctica del sofismo, toma uno u otro aspecto del conjunto y lo confronta con todo lo demás.
Subjective dialectics, the dialectic of sophism, takes one or another aspect of the whole, and counterposes it to the rest.
Aristóteles estaba decidido a resolver la confusión creada por la dialéctica subjetiva del sofismo y de ahí su empeño en las proposiciones lógicas elementales.
Aristotle was determined to clear up the mess caused by the subjective dialectics of sophism, hence his insistence on elementary logical propositions.
Toda comunicación inteligente y competente a un grado significativo, que evite el sofismo, depende de un dominio más o menos adecuado de esos principios para la práctica.
All significantly intelligent and competent communications which avoid sophistry, depend upon a more or less adequate mastery of those principles for practice.
Solo el sofismo ideológico y reformista, como la jerga teológica en general, se preguntan cuántos ángeles pueden bailar un vals sobre la cabeza de un alfiler.
Ideological sophistry, reformist hair-splitting and theological jargon generally just wonder how many angels could dance a Vienna waltz upon the head of a pin.
En la edición inglesa) Pese al descrédito actual que sufre el sofismo, es el auténtico padre de los actuales abogados, diplomáticos y políticos profesionales.
Despite the disrepute in which sophism is supposed to be held nowadays, it is the true father of modern professional politics, law and diplomacy.
Pero esto no quiere decir que el contenido inicial del sofismo estuviera determinado por consideraciones tales como conseguir ventajas personales u objetivos pecuniarios, en cualquier caso no lo fue más que el calvinismo.
But that is not to say that the initial content of sophism was determined by considerations of personal advantage or pecuniary gain, any more than was, say, Calvinism.
Esta, realmente, es la dialéctica del sofismo que como ocurre con la lógica formal, también se aplica de una forma externa a cualquier contenido con la intención de manipular de una forma subjetiva las contradicciones.
This is really the dialectic of Sophism, which, like formal logic, is also applied in an external manner to any given content with the intention of manipulating contradictions in a subjective manner.
¡Vamos a olvidarnos de este sofismo!
Let's stop that kind of sophism!
Realmente, el sofismo terminó de esta forma pero no siempre fue así.
That, indeed, was how sophism ended up. But it was not always so.
El sofismo se entendería mejor como el sinónimo emblemático de la generalidad de los métodos del reduccionismo.
Sophism were better understood as a typical synonym for the generality of the methods of reductionism.
Señor Presidente en ejercicio, una parte demasiado grande de lo que queremos decir se pierde en sofismo jesuítico en nuestro texto.
President-in-Office, too much of what we want to say is lost in Jesuitical sophistry in our text.
El sofismo recibió el impulso de Sócrates y Platón, que desarrollaron la dialéctica, aunque lo hicieron sobre la base del idealismo filosófico.
Sophism was challenged by Socrates and Plato who developed dialectics, although they did so on the basis of philosophical idealism.
Palabra del día
el anís