socrática

Popularity
500+ learners.
La reflexión socrática fue la constitución de la filosofía.
Socratic reflection was the constitution of a philosophy.
La veracidad es ironía socrática, y la verdad es una metáfora.
Truthfulness is Socratic irony, and Truth is a metaphor.
La ironía socrática queda unida a la vanitas barroca.
Socratic irony is joined to the Baroque vanitas.
La música clásica demanda un método de composición polifónica equivalente a la dialéctica socrática.
Classical music demands a method of polyphonic composition equivalent to that Socratic dialectic.
Keywords: enseñanza; derecho probatorio; colaboración socrática.
Keywords: teaching; evidence law; Socratic collaborative learning.
Es algo más modesto y al alcance de todos, adquirido en reflexión socrática.
It is sometimes more modest and within the reach of all, acquired through Socratic reflection.
La ironia socrática salvó así a la ciencia y a la política.
Socratic irony thus saved science and politics.
La dialéctica de Kant se asemeja a la antigua dialéctica socrática de la discusión.
More than anything, Kant's dialectic resembles the old Socratic dialectic of discussion.
Una noción inteligente de metáfora depende de la dialéctica socrática de la negación que expone Platón.
An intelligent notion of metaphor hangs upon Plato's Socratic dialectic of negation.
La ironía socrática es la expresión de la estructura noética que va a salvar a la Sabiduría.
Socratic irony is the expression of the noetic structure which is going to save Wisdom.
Esta generación y recepción de dicha comunicación se logra mediante el principio de la hipótesis socrática de Platón.
This generation and receipt of such communication is accomplished through the principle of Plato's Socratic hypothesis.
El progreso humano depende del descubrimiento y dominio de poderes adicionales mediante el método de la hipótesis socrática.
Human progress depends upon the discovery and mastery of additional powers through the method of Socratic hypothesizing.
Bueno, Platón lo describe en sus diálogos: el principio del descubrimiento socrático o de la hipótesis socrática.
Well, Plato described that in the collected dialogues: the principle of Socratic discovery, of Socratic hypothesis.
La célebre ironía socrática, no es un truco estilístico, es el reflejo de la propia dialéctica.
The celebrated Socratic irony, for example, is not just a stylistic trick, but a reflection of the dialectic itself.
Dicho en otros términos: la sabiduría socrática no recae sobre lo ético, sino que es, en sí misma, ética.
In other words, Socratic wisdom does not recoil upon the ethical, but rather is, in itself, ethics.
La composición exitosa de una hipótesis socrática de forma platónica define un principio supuesto que podría resolver la paradoja.
The successful composition of a Platonic form of Socratic hypothesis defines a conjectured principle which might solve the paradox.
Tales descubrimientos ocurren, en principio, mediante el tipo de procesos mentales expresados por la dialéctica socrática de los diálogos de Platón.
Such discoveries occur originally through the kind of mental processes expressed by the Socratic dialectic of Plato's dialogues.
De modo que la noción de derecho natural está condicionada a la forma socrática de principio de veracidad cognoscible, llamada razón.
Thus, the notion of natural law is conditional upon a Socratic form of principle of knowable truthfulness, called reason.
Esto ocurre mediante el método de la negación socrática, según se aplica a un caso que reúna los requisitos de una paradoja verdadera.
This occurs through the method of Socratic negation, as applicable to a case which meets the requirement to be a true paradox.
Tales descubrimientos ocurren solamente por medio de la agencia de la razón socrática, llamada cognición, que el empirismo aborrece y Kant afirma que es incognoscible.
Such discoveries occur solely through that agency of Socratic reason, called cognition, which empiricism abhors and Kant asserts to be unknowable.
Palabra del día
salir del cascarón