sociópata

Popularity
500+ learners.
No sabes si el próximo conductor será un sociopata.
You don't know the next driver isn't gonna be a sociopath.
Bev, Anna, este es Barney, un sociopata de alto nivel y mi ex.
Bev, Anna, this is Barney, a high-functioning sociopath and my ex.
¿Te sientes como un sociopata?
Feel like a sociopath?
Por que soy un sociopata narcisista altamente funcional, que gusta tener el control sobre los secretos de los demas.
For I am a sociopata narcissistic highly functional, which likes to have control over the secrets of the other.
Estos tratan a cada ser humano enfermo como una máquina que está construida de la misma manera y que tiene exactamente los mismo problemas, lo cual da vuelta a los objetivos del paciente y coquetea con el sociopata.
It treats each ill human person as a machine that is built the same and has the exact same problems, which in turn objectifies a patient and flirts with the sociopathic.
Bueno, eso y el hecho de que era un sociópata.
Well, that and the fact that he was a sociopath.
Lo único que hizo mal fue casarse con una sociópata.
The only thing he did wrong was marry a sociopath.
Pero en mi opinión ella podría ser una sociópata.
But in my opinion, she may be a sociopath.
La pregunta es... ¿por qué trabajas aún para este sociópata?
The question is, why are you still working for this sociopath?
Me estás probando para ver si pienso como una sociópata.
You're testing me to see if I think like a sociopath.
Por lo que veo, La Guadaña es un verdadero sociópata.
From what I can see, The Scythe is a true sociopath.
La hermana de Naomi parece una sociópata, eso es todo.
Naomi's sister sounds like a sociopath, that's all.
Eso no es poder, eso es solo ser un sociópata.
That's not power, that's just being a sociopath.
Stanton Parish es un sociópata, sabes, es... Lo sé.
Stanton Parish is a sociopath, you know, he's— I know.
Sí, bueno, eso se llama no ser un sociópata.
Yeah, well, that's called not being a sociopath.
Un sociópata me envió tres cartas amenazadoras esta semana.
A sociopath sent me three hate letters this week.
Lo he observado estos años, el chico es un sociópata.
I've watched him over the years. The boy's a sociopath.
No puedo decir si eres encantador y adorable, o un sociópata.
I can't tell if you're charming and adorable, or a borderline sociopath.
Pero en mi calle se dice que es usted una sociópata.
But word on my street is that you're a sociopath.
Sé bien que no se aceptan consejos de un sociópata.
I know better than to take advice from a sociopath.
Palabra del día
el rocío