societal problem

So where do we begin to overcome the problem of denial, which may very well be the most destructive personal and societal problem we have?
¿Por lo tanto por dónde empezar para superar el problema de la negación, que muy bien puede ser el problema personal y social más destructivo que tenemos?
This is not the kind of societal problem that I am concerned about.
Este no es el tipo de problema social que me preocupa.
But the worst forms of child labour are not a societal problem in Germany.
Ahora bien, las peores formas de trabajo infantil no constituyen un problema social en Alemania.
Homophobia is a societal problem, and it can only be solved with information, self-awareness, and acceptance.
La homofobia es un problema social y solo puede solucionarse con información, autoconsciencia y aceptación.
Climate change is a societal problem that requires a decisive response from the world community.
El cambio climático es un problema de la sociedad que requiere una respuesta decidida de la comunidad mundial.
Is there a legal issue involved that exemplifies or relates to a broader social or societal problem?
¿Involucra un asunto legal que ejemplifica o está relacionado a un problema social o de la sociedad más amplio?
Whenever I got interested and became aware of a societal problem, that was what I did, form a nonprofit.
Siempre que me he interesado y he tomado conciencia de un problema social, es lo que he hecho, formar una ONG.
The national response is based on constant quest for consensus with the hope of involving all of society, because AIDS is, above all, a societal problem.
La respuesta nacional se basa en la búsqueda constante de consenso con la esperanza de que participe toda la sociedad, ya que el SIDA es, sobre todo, un problema social.
This is a societal problem, it is a governmental problem, it is a problem of groups of individuals who must make up their mind what they want to do with this.
Este es un problema de la sociedad, es un problema del gobierno, es un problema de los grupos de personas que deben pensar lo que estimen necesario hacer con esto.
And our hopes of reaching a swift, immediate solution to the complex social and societal problem that has triggered this lawless behaviour in the ghettoised suburbs of French cities have also turned to ashes along with those thousands of burnt-out vehicles.
Y nuestras esperanzas de alcanzar una solución rápida e inmediata al complejo problema social que ha desencadenado el comportamiento descontrolado en los suburbios marginados de las ciudades francesas también se han convertido en cenizas junto a los miles de vehículos calcinados.
It is precisely the production of the conditions of this subordination of living labor to abstract labor that constitutes one of the main problems of transition, not only at the point of production but also more generally as a societal problem.
Es precisamente la producción de las condiciones de esta subordinación del trabajo vivo al trabajo abstracto lo que constituye uno de los principales problemas de la transición, no solo en términos de la producción, sino también como problema societal más general.
Palabra del día
maravilloso