social stratum
- Ejemplos
At least 85% of students at the UTEC have a scholarship, which means we're reaching the right social stratum. | La universidad tiene al menos un 85 % de los alumnos becados, por lo que llegamos al estrato que queremos. |
One of the causes of this is the sluggish development of the middle social stratum (the middle class) in the new member states and another is the competition from commercial establishments, which occupy the quickly growing sector. | La causa es, entre otras, el dificultoso desarrollo de la clase media (la clase burguesa) dentro de los países miembros, y por otro lado, la competitividad entre las instituciones comerciales que imperan en un mercado con rápido crecimiento. |
Their positions on the social stratum may even be diametrically opposite. | Sus localizaciones en el diagrama social pueden incluso ser opuestas. |
Also since ancient times a special social stratum - priests - has emerged. | También desde la antigüedad surgió un estrato social especial: los sacerdotes. |
Women with children, without children, single, married, from every social stratum and province. | Mujeres con hijos, sin hijos, solteras, casadas, de todos los estratos y provincias. |
Socialism is not a crown to be worn by every social stratum and class. | El socialismo no es una corona para ser usada por todos los estratos sociales y clases. |
In the writings of the Stalinist theoreticians this social stratum does not exist at all. | En los escritos de los teóricos estalinistas, esta capa social no existe. |
The Russian revolutionary intelligentsia had constituted a social stratum apart with no real counterpart in the West. | La intelectualidad revolucionaria rusa había constituido un estrato social aparte sin equivalente real en Occidente. |
The objective interests of the peasantry as a social stratum reside in private property of land. | El interés objetivo del campesinado como estrato social está en la propiedad privada de la tierra. |
The objective interests of the peasantry as a social stratum are in private ownership of the land. | El interés objetivo del campesinado como estrato social está en la propiedad privada de la tierra. |
There were a great number of people of various social stratum and diverse philosophies, ideologies and religious beliefs. | Hubo una gran multitud de gente de diversos estratos sociales, filosofías, ideologías y confesiones religiosas. |
Within each social stratum, and between them, institutions develop to regulate human relationships. | Dentro de cada uno de los niveles sociales y entre ellos, se desarrollan las instituciones que regulan las relaciones humanas. |
This new perspective modifies ones perception of the level of the social stratum where one lives. | Esa nueva mirada acaba por modificar la autopercepción del estrato de vida social en el que se habita. |
The spatial distribution of Tiwanaku style materials does not suggest their use by emergent elites or a privileged social stratum. | La distribución espacial de los materiales de estilo Tiwanaku no sugiere su uso por elites emergentes o un estrato social privilegiado. |
But armies are composed of human beings, and are subject to the same pressures as any other social stratum or institution. | Sin embargo, los ejércitos se componen de seres humanos, y están sujetos a las mismas presiones que cualquier otro estrato social o institución. |
But armies are composed of human beings, and are subject to the same pressures as any other social stratum or institution. | Sin embargo, los ejércitos están compuestos de seres humanos y están sujetos a las mismas presiones que cualquier otro estrato social o institución. |
Every age and every social stratum has its own characteristics, and without taking them into account can not create a complete product. | Cada época y cada estrato social tiene sus propias características, y sin tomarlos en cuenta, no se puede crear un producto completo. |
The peasantry is a heterogeneous petty-bourgeois stratum; its objective interests as a social stratum lie in private ownership of land. | El campesinado es una capa heterogénea pequeñoburguesa; el interés objetivo del campesinado como estrato social está en la propiedad privada de la tierra. |
This social stratum we ourselves have seen, and still see, decaying before our eyes. It is made up of small merchants, shopkeepers, etc. | Este estrato social, como hemos visto, y todavía vemos, decayendo ante nuestros ojos, está compuesto por pequeños comerciantes, tenderos, etc. |
The results show that some names are systematically related to prestige/high social stratum and others with lack of prestige/low social stratum. | Los resultados muestran que sistemáticamente algunos nombres son asociados con prestigio/estrato social alto, y otros lo son con desprestigio/estrato social bajo. |
