sobresalían
Imperfecto para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbosobresalir.

sobresalir

Luego esas vigas de soporte, sobresalían de la parte superior.
Then these support beams, they slid off the top.
Pero eso no ocurrió, porque los clavos sobresalían de la víctima.
But that didn't happen, because the nails were sticking out of the victim.
Proposición. Los adanitas sobresalían en cultura (arte, literatura y manufactura).
Proposition. The Adamites excelled in culture—art, literature, and manufacture.
Solo sobresalían las cimas de las montañas más altas.
They only excelled the tops of the highest mountains.
Los huesos de sus caderas sobresalían en triángulos desiguales.
His hip bones jutted out in lopsided triangles.
La encontramos en unos clavos que sobresalían de un pedazo de madera.
We found it on some nails protruding through a piece of plywood.
Sus dientes sobresalían en una sonrisa asquerosa.
His teeth were bared in a hideous grin.
Sus heridas eran graves, sus huesos sobresalían de ambas piernas.
His wounds were grave, from both his legs his bones were protruding.
Desde entonces, la frente del emperador había estado temblando, las venas sobresalían furiosamente.
Since then, the emperor's forehead had been shaking, veins protruding angrily.
Pedazos de hielo grandes como brazos sobresalían de la piedra.
Icicles as thick as his arm grew out of the stone.
Sus nalgas sobresalían por un costado, adornando los agujeros de sus pantalones.
His buttocks protruded from his backside, garnishing the holes on his pants.
El altar más recóndito, el templo más escondido, sobresalían como un faro.
The most secluded shrine, the most well-hidden temple, stood out like a beacon.
Cortos cuernos sobresalían por cada lado.
Short horns protruded from either side.
Mientras, los indígenas rodearon con estacas que no sobresalían del agua su isla.
Meanwhile the indigenous people surrounded the island with stakes submerged in the water.
Costillas sobresalían de su pecho para rasgar agujeros en su kimono mientras se movía.
Ribs jutted out from his chest to tear holes in his ruined kimono as he moved.
El modelo de este conocimiento era la geometría, un campo en el que los antiguos griegos sobresalían.
The model for this knowledge was geometry, a field in which the ancient Greeks excelled.
Éstas sobresalían por las tapas unos 5 cm, siendo más anchas que el lomo.
The strips overlapped the covers by about 5 cm, has they were wider than the spine.
Varios mitos Kadiwéu hacen mención a los Godapoagenigi, aquellos guerreros que sobresalían por su coraje y fuerza física.
Various Kadiwéu myths mention the Godapoagenigi; those warriors who stood out through their courage and physical strength.
Señaló las puntas negreadas por el sedimento que sobresalían del lodo, en una mañana demareabaja.
She pointed to the tips blackened by the sediment that jutted out of the mud on a low-tide morning.
Sus labios se ofrecían abiertos como una herida, mostrando unos pocos dientes que sobresalían de sus encías.
His lips spread open like a wound, showing a few tombstone stumps poking out of his gums.
Palabra del día
el guion