sobreponer
Película especial para sobreponer en adhesivo enseguida después que se ha aplicado. | Special film to be overlaid on adhesive just after it has been applied. |
Este uso es sencillo ahora, porque podemos sobreponer estas imágenes en el icono. | The usage is easy now, because we can overlay these images with the icon. |
Cuando Yaakov oró, optó por sobreponer las promesas por encima de la situación. | When Yaakov prayed, he decided to stress the promises over the situation. |
Canales de hormigón polímero para drenaje y rejillas metálicas de sobreponer. | Polymer concrete drainage channels and overlapping metal gratings. |
El motor debe sobreponer dicha repulsión, y es por lo tanto la fuente de energía. | The motor must overcome that repulsion, and is therefore the energy source. |
Tuve que sobreponer mis necesidades para que todo fuera perfecto. | I had to get over my need for things to be perfect. |
Sin embargo, mantén presionada la pantalla de nuevo, y puedes empezar a sobreponer filtros. | However, hold the screen down again, and you can start stacking filters. |
Estoy segura de que se va a sobreponer a eso. | I'm sure she'll get over it. |
Seleccione la caja junto al calendario escolar que a usted le gustaría sobreponer. | Click the box next to the school calendar you would like to overlay. |
Los pestillos verticales de las barras anti-pánico pueden ser de sobreponer o incorporados en la hoja. | The vertical latches of the anti-panic bars may be overlapped or embedded in the leaf. |
Cuatro anchos disponibles que conforman 11 modelos diferentes de canales para sistemas de sobreponer de Ojefer. | Four available widths that make up 11 different channel models for Ojefer overlay systems. |
La manipulación de nuestra percepción óptica ocurre a través de sobreponer energías astrales sobre fotos, objetos ó personas. | The manipulation of our optical perception happens through the embossing of astral energies on photos, objects or people. |
Sin embargo, cuando te involucres en nuevos proyectos, ten cuidado de no sobreponer tu autoridad o avergonzar a otros empleados. | However, when pursuing new projects, be careful not to overstep your authority or embarrass other employees. |
El Tribunal concluyó que en este caso había que sobreponer las consideraciones de justicia al derecho positivo. | The Court concluded that in such a case, the positive law had to be superseded by considerations of justice. |
Buscamos ejemplos concretos que demuestran como se elevan las barreras y como nos podemos sobreponer a ellas. | We looked for concrete examples that demonstrate how barriers can arise and how we can overcome them. |
Los hacker tuvieron éxito en sobreponer su corriente audio sobre la corriente audio original del programa de la TV. | Hackers succeeded in superimposing their audio stream over the original audio stream of the TV program. |
Sin embargo, de alguna manera, necesitamos sobreponer ese dolor y tratar de desarrollar un marco mental más positivo. | But, somehow, we need to overcome that hurt and try to develop a more positive frame of mind. |
Las multicapas están enrolladas y suturadas entre sí sin sobreponer las mallas creando una geomalla con aperturas variables. | The multiple layers are rolled and stitched together without superimposing the meshes creating a geogrid with variable sized apertures. |
La metodología básica es equivalente a sobreponer dos o más hojas transparentes de acetato que contienen información geográfica del área. | Its basic methodology is equivalent to overlapping two or more sheets of clear acetate containing geographic information about an area. |
Si ustedes ya están listos para eso o ya están con nosotros entonces por favor ayuden a otros a sobreponer sus miedos. | If you are ready for that or already with us then please assist others to overcome their fears. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!