Resultados posibles:
sobreponé
sobrepone
sobreponer
Sobrepone contenido gratuito ofrecido por Google, tales como mapas de tránsito. | Overlay free content offered by Google, such as transit maps. |
¿Cómo un devoto se sobrepone a tales cosas? | How does a devotee rise above such things? |
Lanzar Avalancha en un objetivo congelado por Congelación sobrepone sus efectos. | Casting Avalanche on a target frozen by Freeze will override Freeze's effects. |
La voz de Kurt-Julius Goldstein se sobrepone al material gráfico existente. | The testimony of Kurt Julius Goldstein is superimposed against photographic material. |
La vida se sobrepone a la alienación causada por falsos profetas de poder y dinero. | Life overcomes alienation caused by wrong prophets of power and money. |
¿Cómo se sobrepone a las crisis la burguesía? | And how does the bourgeoisie get over these crises? |
Sobrepone una tensión de forma rectangular de aprox. | Superimposes a square-wave voltage of approx. |
¡Pero tienen un interés común que se sobrepone! | But they have an overriding common interest! |
La Luz siempre se sobrepone a la oscuridad. | The Light always overcomes darkness. |
Lo que es del fuero íntimo se sobrepone siempre a lo externo. | That which is inward is always overcoming the outward. |
Quiere decir que la sangre del pacto se sobrepone a las aguas del nacimiento. | It meant that the blood of the covenant surpassed the birth waters. |
¿Y si no se sobrepone? | What if he don't pull out? |
¡Continúen brillando con el amor evangélico que se sobrepone a todas las barreras! | Continue to shine forth as beacons of the evangelical love which overcomes all barriers! |
El método de la autoridad - se sobrepone a los desacuerdos, pero a veces con cierta brutalidad. | The method of authority–which overcomes disagreements but sometimes brutally. |
La muceta, que se sobrepone a la toga, es distintivo del grado de Licenciado. | The cape, which is superimposed on the toga, is distinctive of the degree of Bachelor. |
Una mayor edad se sobrepone a la mayoría de rangos o autoridades, por cortesía y respeto. | Great age takes precedence over most rank or authority, out of courtesy and respect. |
Pronto nos encontramos en un círculo ascendente conforme una victoria se sobrepone a otra victoria. | Soon we find ourselves on an ascending cycle as victory is heaped on victory. |
Una persona que sobrepone los principios divinos sobre sus emociones será constante, fiel y amorosa. | A person who superimposes the divine principles over his emotions will be constant, f aithful, and loving. |
Una malla cuadrada de 100 m de lado se sobrepone a la extensión superficial del acuífero. | A 100-m square grid is superimposed over the aerial extent of the aquifer. |
Si se sobrepone con peticiones de otros grupos deberá llegarse a un acuerdo. | If they are overlapping with other group´s requests more arrangements have to be made. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
