sobrecogedor

En cada lado habían escenas de almas en dolor sobrecogedor.
On each side were scenes of souls in overwhelming pain.
El ritmo del derrumbamiento de estos monumentales cilindros metálicos fue sobrecogedor.
The rhythm of collapse of these monumental metallic cylinders was overwhelming.
El aire es puro y el paisaje es sobrecogedor.
The air is pure and the scenery is breathtaking.
Eso es lo que lo hace sobrecogedor y, a veces, seductor.
That's what makes it both daunting and, at times, alluring.
Nuevos filtros gráficos y música para garantizar un ambiente sobrecogedor.
New graphics filters and music guarantee a creepy mood.
Fue sobrecogedor saber que mi trabajo había sido reconocido y valorado.
It was overwhelming to know that my work had been recognised and appreciated.
El ritmo del derrumbamiento de estos monumentales cilindros metálicos era sobrecogedor.
The rate of collapse of these huge metal cylinders was breathtaking.
La vida se ha vuelto más compleja en el sobrecogedor mar de información.
Life has become more complex in the overwhelming sea of information.
Su mente estaba cargada con lo sobrecogedor de su futuro sufrimiento.
His mind was filled with the shock of his future suffering.
El silencio sobrecogedor solo se rompe en la primavera.
The eerie silence here is only broken in spring.
No uses la palabra "sobrecogedor" en la naturaleza, ¿vale?
Listen, don't use the word "daunting" in nature, okay?
Este equipo comenzó a hacer realidad SYNAPSE a un ritmo sobrecogedor.
This team began making SYNAPSE a reality at a breathtaking pace.
No uses la palabra "sobrecogedor" en la naturaleza, ¿vale?
D... don't use the word "daunting" in nature, okay?
Allí había un sobrecogedor sentimiento de amor.
There was an overwhelming feeling of love.
Sus erupciones regulares ofrecen un panorama sobrecogedor de la fuerza de la naturaleza.
Its regular eruptions offer a breathtaking view of nature's force.
Cuando quiero reaccionar, después del susto sobrecogedor, ya ha desparecido.
When I want to react, after the overwhelming shock, it has already disappeared.
Sí, un océano de gran, sobrecogedor amor.
Yes, an ocean of great, all encompassing love.
Es sobrecogedor, como estar en la Edad Media.
It's overpowering, like being back in the dark ages.
No creo que el escenario sea tan sobrecogedor.
I don't think the scenery is that breathtaking.
El paisaje es sobrecogedor por su belleza.
The landscape is impressive in its beauty.
Palabra del día
la huella