sobre una superficie

Nunca trabaje sobre una superficie que es resbaladizo o inestable.
Never work on a surface that is slippery or unstable.
La casa está construida sobre una superficie de 400 m².
The house is built on an area of 400 m².
Brócoli crudo sobre una superficie blanca - Brassica oleracea var.
Raw broccoli on a white surface - Brassica oleracea var.
Los paneles deben ser apilados sobre una superficie completamente plana.
Panels should be stacked on a completely flat surface.
Entrar en esta zona es como aterrizar sobre una superficie lunar.
Entering this area is like landing on a lunar surface.
Ponle baterías y extiende la prenda sobre una superficie plana.
Insert batteries and lay the garment on a flat surface.
La máquina debe colocarse sobre una superficie nivelada de agua.
The machine should be placed on a water level surface.
Recuerda que tiene que ser colocada sobre una superficie plana.
Remember that it has to be placed on a flat surface.
Secar la prenda sobre una superficie horizontal, planchar a baja temperatura.
Dry garment on a horizontal surface, iron at low temperature.
Amasar la masa sobre una superficie limpia, seca y plana.
Knead the dough on a clean, dry, flat surface.
Extender la masa de hojaldre sobre una superficie enharinada.
Extend the mass of puff pastry on a lightly floured surface.
Todo ello sobre una superficie total de 63.000 metros cuadrados.
The all on a surface total of 63.000 square metres.
Supongamos que tenemos una región F sobre una superficie.
Suppose we have a region F on a surface.
Corra sobre una superficie lisa y suave, como una pista.
Run on a smooth, soft surface, such as a track.
¿Has probado descansando su cabeza sobre una superficie con auriculares en?
Ever tried resting your head on a surface with earphones in?
Cortar la masa en cuatro trozos sobre una superficie enharinada.
Cut the dough into four pieces on a floured baking board.
La prueba se realiza sobre una superficie seca y lisa.
The test is performed on a dry, flat surface.
El proyecto ZALSEVILLA se desarrollará sobre una superficie de 24 hectáreas.
The ZALSEVILLA project will cover an area of 24 hectares.
Asegúrese de que su NAS esté sobre una superficie estable.
Please ensure your NAS is placed on a stable surface.
Coloque el dispositivo sobre una superficie limpia y nivelada.
Place the device on a clean and level surface.
Palabra del día
el mago