sobre pobladas

Popularity
500+ learners.
En las prisiones, generalmente sobre pobladas, faltan servicios de salud, médicos, psicólogos, teléfonos, alimentación adecuada.
The prisons, generally overpopulated, lack health services, doctors, psychologists, telephones and adequate food.
Algunos no han recibidos los salarios prometidos y muchos han sido forzados a vivir en condiciones sobre pobladas.
Some have not received the wages they were promised and many have been forced to live in overcrowded conditions.
No solo están perdiendo su autonomía y su capacidad de enseñanza creativa, llevan la pesada carga, especialmente en los centros urbanos, de clases sobre pobladas, recursos limitados, y legisladores hostiles.
Not only are they increasingly losing their autonomy and capacity for imaginative teaching, they increasingly bear the burden, especially in the urban centers, of overcrowded classes, limited resources, and hostile legislators.
Conforme a la información recibida por la Comisión en su 119 período de sesiones, las personas privadas de la libertad en Cuba están sometidas a condiciones abusivas y siendo, por lo general, confinadas en celdas sobre pobladas.
According to information received by the Commission during its 119th regular session, people deprived of their liberty in Cuba are subjected to abusive conditions and are generally confined in overpopulated cells.
Palabra del día
suficiente