sobre de mi

Popularity
500+ learners.
No sabes nada sobre de mi familia.
You don't know anything about my family.
¿Qué necesito saber sobre de mi yeso?
What do I need to know about my cast?
Es justo allí en el sobre de mi ángel.
That's it right there in my angel envelope.
Quería saber sobre de mi escuela.
He wanted to know about my school.
No hablemos sobre de mi arte, o del de cualquier otra persona.
Let's not talk about my art, or anyone else's.
Es justo allí en el sobre de mi ángel.
That's it right there in my angel envelope.
Dale este sobre de mi parte.
Give him this envelope from me.
Recuerdo ver su rostro sobre de mi, jamás olvidaré su mirada: me había violado.
I remember seeing his face on me; I never forgot his gaze. I had been violated.
Entonces me di cuenta que la niña estaba mirando, por sobre de mi hombro, la pantalla de la computadora portátil.
I realized that the little girl was looking over my shoulder at the screen of my laptop.
He recibido toda la información sobre de mi vuelo mediante sms en el móvil y el avión ha salido muy puntual, es una maravilla trabajar con Empty Leg.
I have received all the information about my flight by SMS on the mobile phone and the plane was on time, it is wonderful to work with you.
¿Matthew, has estado viniendo a través de otros transmisores anteriormente?Matthew: Al conocimiento de Mike, no, no lo he hecho, yo puedo solamente tener acceso a la percepción de Mike sobre de mi.
Matthew, have you been coming through other transmitters previously? Matthew: To the knowledge of Mike, I have not, I can only access Mike's perception of me.
Sobre de mi religión, ¡sobre mi!
About my religion, about me!
Sobre de mí: Soy soltera. Me encanta la cultura.
About me: I am single. I love culture.
Tomo sobre de Mì todas las cuestiones.
I take on Me all the matters.
Y éste quedó sobre de mì.
And this remained on me.
A menudo tomo sobre de mì los trabajos de los partos de nuestras alumnas.
I often take on me the sufferings of our students.
Manda sobre de mì todo lo que quieres, pero en cambio me das las almas.
He/she sends on me what you want, but in change give to me the souls.
La justicia divina cargó sobre de mì, pero se calmó en los respetos de la Tierra culpable.
Divine justice burdened on me, but it was mitigated in the respects of the guilty Earth.
Ahora que lo sabe todo sobre de mí, hábleme de usted ¿dónde trabaja?
Now that he/she knows everything on of me, speak to me of you where does he/she work?
No me importa que lo escuchen, igual que tu discurso de historia sobre de mí.
I don't care who hears it, just like when you did your history speech about me.
Palabra del día
suficiente