Es perfecta en sí misma, no sobra ni falta nada. | It is perfect in itself, no excess or lack nothing. |
Porque tiempo es la única cosa que tenemos de sobra. | Because time is the one thing we have plenty of. |
Pomena se sitúa a 26 km al oeste de Sobra. | Pomena is located at 26 km west of Sobra. |
Solucione el problema del disco cuando tenga tiempo de sobra. | Troubleshoot the problem disk when you have time to spare. |
Si alguna vez le sobra una postal, piense en mí. | If ever you have a spare postcard, think of me. |
Bueno, mi amigo consiguió entradas y tenía una de sobra. | Well, my friends got tickets, and they had an extra. |
Sobra decir que esta respuesta me proporcionó gran satisfacción moral. | Needless to say, this answer gave me great moral satisfaction. |
Sobra decirlo, hay una lección oculta en el proceso. | Needless to say, there is a hidden lesson in the process. |
Sobra decir que la Doctora Lee es parte de nuestra familia. | Needless to say, Dr. Lee is part of our family. |
Sobra decir que es una planta perfecta para hacer hachís. | Needless to say, this is a perfect plant for hash-making. |
Pero no te preocupes, tendré tiempo de sobra para ti. | But don't worry, I'll have plenty of time for you. |
Este hábitat les ofrece al mismo tiempo comida de sobra. | This habitat offers them ample food at the same time. |
El valor debería ser reducido para remover líneas de sobra. | The value should be reduced to remove extra lines. |
El valor de sobra es (155.0.0) cuál es un rojo oscuro. | The left-over value is (155,0,0) which is a dark red. |
Lo que nos falta en experiencia, más allá hay de sobra. | What we lack in experience, beyond there to spare. |
Estamos en el negocio, y con tiempo de sobra. | We're in business, and with time to spare. |
Los representantes políticos de esas regiones son de sobra conocidos. | The political representatives of those regions are well known. |
Mi interés en el caso Delambre es de sobra conocido. | My interest in the Delambre case is well known. |
No tenemos mucho tiempo de sobra hasta la audición. | We don't have much time left until the audition. |
¿Qué vamos a hacer con todo ese tiempo de sobra? | What will we do with all that extra time? |
