soñando despierta

Popularity
500+ learners.
A veces Rada olvidaba hacer algo, soñando despierta.
Sometimes Rada would forget to do something, daydreaming.
Debes haber estado soñando despierta la gente no puede volar.
You must have been dreaming People can't fly
Sé que no ha estado ahí sentada soñando despierta.
But I know you haven't been sitting there daydreaming.
Podría quedarse en las praderas, soñando despierta.
She could stay in the meadows daydreaming.
Habrás estado soñando despierta otra vez.
You must have been daydreaming again.
Sí, porque estás soñando despierta.
Yeah, 'cause you're daydreaming.
No, solo estaba soñando despierta.
No, I was just daydreaming.
Iba a decir soñando despierta.
I was gonna say daydreaming.
No, solo estaba soñando despierta.
No, I was just daydreaming.
Solo estaba soñando despierta.
Oh, I was just daydreaming.
Seguro que estaba soñando despierta.
She must've been daydreaming.
Es absurdo. ¿Por qué haría eso? No lo sé. Debo... ¿Está soñando despierta en el trabajo?
That's absurd. Why would I do that? -I don't know. I mustAre you daydreaming on the job?
Cuando la conocí en el campamento de natación, no sabía que eras tú con la que seguía soñando despierta.
When I met her at swim camp, I didn't know you were the one she was still mooning over.
Farouzi (12 años), una chica neerlandesa de origen árabe, está soñando despierta y mirando por la ventana mientras trabaja en una industria pesquera.
Farouzi (12), a Dutch-Arabic girl, is daydreaming while she is looking outside during her work at a fishery.
Durante los días, me paso el tiempo soñando despierta sobre lo que podríamos hacer si estuvieras en casa; es una maravilla que yo haya hecho algún trabajo.
During the days, I spend my time daydreaming about what we could do if you were home--it's a wonder I get any work done at all.
Amelia pasaba horas soñando despierta y dando rienda suelta a su fantasía.
Amelia would spend hours daydreaming and giving full rein to her fantasy.
Soñando despierta todo el tiempo.
Daydreaming all the time.
No soñando despierta, no en blanco, sino quieta, atenta, perceptiva.
Not day dreaming, not vacant but quiet, attentive, aware.
Estaba soñando despierta, pensando que me gustaría conocerlo.
Just daydreaming, the way you would about someone you'd like to meet.
No cruces la calle soñando despierta.
Well, don't go dream walking crossing the street.
Palabra del día
el faro