so what is it

Popularity
500+ learners.
Well, his real name can't be Eel, so what is it?
Bueno, su nombre real no puede ser Anguila, así que ¿cuál es?
You only come by for a favor, so what is it?
Ud. solo viene a buscar un favor, ¿así que cuál es?
We all need to hear it, so what is it?
Todos tenemos que oírlo, así que, ¿qué pasa?
Um, so what is it you wanted to tell me?
Entonces, ¿que es lo querías decirme?
It's obviously not the sixth segment, so what is it?
No es, evidentemente, el sexto segmento, pero, ¿qué es?
Attitude is what we're talking about now, so what is it?
La actitud es de lo que estamos hablando ahora, así que ¿qué es?
It can't be another astrological sign... so what is it?
Si no es otro signo del Zodíaco, ¿qué es?
Okay, so what is it you want to tell me, Marco?
Bien, ¿y que me quieres decir, Marco?
You ain´t scared of him, so what is it?
Si no le temes, ¿entonces qué es?
Um, so what is it you wanted to ask me?
¿Qué es lo que tienes que preguntarme?
It's not money, so what is it?
No es dinero, así que, ¿qué es?
Okay, so what is it, bacterial meningitis?
De acuerdo, ¿entonces qué es, meningitis?
Well, so what is it, man?
Bueno, ¿y qué es eso, hombre?
Now, we have a lot of people interested, so what is it that you do?
Tenemos mucha gente interesada, así que, ¿a qué te dedicas?
We're smart guys, so what is it?
Somos listos. Así que, ¿cuál es el problema?
All right, so what is it?
De acuerdo, ¿entonces qué es?
You told me there's always a perfect possible future, so what is it today?
Me dijiste que siempre hay un futuro perfecto posible, ¿cual es el de hoy?
Okay, so what is it?
De acuerdo, ¿y qué es?
All right, so what is it you have?
Está bien, ¿qué tienes entonces?
Um, so what is it that you do that takes you to all these places?
¿A qué se dedica que va a todos estos lugares?
Palabra del día
salir del cascarón