so what happened
- Ejemplos
Hey, so what happened between you and that cassandra chick? | Oye, ¿y qué pasó entre tú y esa chica cassandra? |
Okay, so what happened to the numbers between 50 and 100? | Bien, ¿y qué pasó con los números entre 50 y 100? |
Hey, so what happened to the priest you were traveling with? | Hey, ¿y qué pasó con el sacerdote se viaja con? |
I never get a second chance, so what happened this time? | Nunca tuve una segunda oportunidad, ¿qué ha pasado esta vez? |
Things got out of control, and so what happened? | Las cosas se fueron de la manos, y entonces ¿qué pasó? |
You said you'd look after him, so what happened? | Dijiste que cuidarías de él, ¿qué ha pasado? |
Is it so what happened? Google has done its job. | Es así ¿qué pasó? Google ha hecho su trabajo. |
Well, so what happened with that girl? | Bueno, ¿qué pasó con esa niña? |
Okay, so what happened six years ago? | Vale, ¿y qué ocurrió hace seis años? |
Okay, so what happened on the plane? | Bueno, y qué pasó ¿en el avión? |
Okay, Mom, so what happened with your scam? | Vale, mamá, ¿qué ha pasado con la estafa? |
Yeah... so what happened to your face? | Sí... ¿qué te ha pasado en la cara? |
You acted like you wouldn't ever return to Korea, so what happened? | Actuabas como si no fueras a regresar a Corea, ¿qué ocurrió? |
Eunchae, so what happened with that guy? | Eun-chae, ¿qué le pasó a ese hombre? |
And so what happened in Argentina happens in America. | Y, entonces, lo que sucedió en Argentina sucede en los Estados Unidos. |
Okay, so what happened to the clips? | Bien, ¿entonces que pasó con las grapas? |
I was responsible for that party, so what happened was my fault. | Fui responsable por esa fiesta, así que lo que pasó fue culpa mía. |
It's so what happened with Jason going to Paris, remember? | Eso mismo pasó con Jason cuando se fue a Paris, ¿te acuerdas? |
Okay, so what happened six years ago? | Vale, entonces... ¿qué pasó hace seis años? |
Hey, so what happened to you out there? | Oye, ¿qué te pasó allá afuera? |
