so what do i do?

So what do I do with that piece of information?
Así es que, ¿Qué yo hice con esta pieza de información?
Okay, so what do I do after my boards?
Está bien, ¿qué haré después de mis exámenes?
You told me three weeks, so what do I do now?
Me dijo tres semanas, ¿qué hago ahora entonces?
So what do I do to make it up to her?
Entonces, ¿qué hago para hacer las paces con ella?
Anything could happen. So what do I do?
Cualquier cosa podría pasar. ¿Entonces que debo hacer?
That may be true. So what do I do?
Puede que sea verdad. ¿Y qué hago?
She doesn't want any wine, so what do I do now?
No quiere vino, ¿y qué hago ahora?
This gag order prevents me from denying it, so what do I do?
La orden de silencio me impide negarlo, entonces, ¿qué hago?
So what do I do with this list?
Entonces, ¿qué hago con esta lista?
So what do I do now, Tom?
¿Así que qué hago ahora, Tom?
This gag order prevents me from denying it, so what do I do?
La orden de silencio me impide negarlo, entonces, ¿qué hago?
All right, so what do I do about it?
Está bien. Entonces, ¿qué hago al respecto?
So what do i do if i see him?
¿Y qué hago si lo veo?
So what do I do, just wait for Alex to make a new friend?
¿Y qué hacemos? ¿Esperamos que Alex haga un nuevo amigo?
So what do I do with it once I get it?
¿Y qué hago con ella cuando la haya conseguido?
So what do I do after this?
¿Y qué hago después de esto?
So what do I do, Dr. Tom?
¿Y qué hago, Dr. Tom?
All right, so what do I do?
De acuerdo, entonces ¿Qué hago?
So what do I do as an arhat?
Así que, ¿qué hago como arjat?
So what do I do, Dr. Freud?
Entonces, ¿qué debo hacer, Dr. Freud?
Palabra del día
disfrazarse