so wealthy

Jerusalem artichoke is so wealthy in this component that this plant is one of the best industrial sources of inulin.
Tal es su riqueza en este componente, que esta planta constituye una de las mejores fuentes industriales de inulina.
By 2000, MLS was moving away from league-operated teams to investor-operated teams, so wealthy individuals would need to step forward for Seattle to obtain an MLS expansion team.
Para el año 2000, la MLS estaba dejando de lado equipos operados por la liga y cambiando su enfoque a equipos operados por inversionistas, por lo que personas adineradas debían decidir participar en el proyecto para que Seattle obtenga un equipo de expansión.
So wealthy countries in the world should recognize And all countries should make sure that no one arrives at a closed border.
Así que los países ricos del mundo deberían reconocer Y todos los países deben asegurarse llegue a una frontera cerrada.
Well maybe not so wealthy, then again who knows.
Bueno tal vez no tan ricos, y otra vez que sabe.
If he's so wealthy, he has to be bandits' prime target.
Si es tan rico, tiene que ser el primer objetivo de los bandidos.
Of the subjects, some become so wealthy, don't even ask!
De los súbditos, algunos se hacen muy ricos, ¡para qué decir!
I didn't realize you were so wealthy!
¡No me había dado cuenta de que eras tan rico!
Well, I can guarantee that we will all be so wealthy, we won't care.
Bueno, puedo asegurar que seremos todos tan ricos, que no nos importará.
So how does a former kgb agent End up so wealthy, so fast?
Entonces, ¿cómo un ex-agente de la KGB termina siendo tan rico, tan rápido?
Living in so wealthy a country, we have trouble not thinking this way.
Como vivimos en un país tan rico, es difícil no pensar de esta forma.
People who love chess, both then and now, generally aren't so wealthy.
La gente que gusta del ajedrez, tanto en ese entonces como ahora, generalmente no tiene mucho dinero.
Well, I can guarantee that we will all be so wealthy, we won't care.
Bueno, yo puedo garantizar que todos vamos a ser tan rico, no vamos a cuidar.
You're so wealthy. You can have any girl you want.
Puede tener las mujeres que quiera.
Rumor has it, this civilization was so wealthy, they made everything out of pure gold!
¡Se cuenta que era una civilización tan rica que todo lo hacían de oro puro!
In 1992, in addition, I wasn't so wealthy.
A propósito, en 1992 yo no me encontraba en las condiciones financieras actuales.
The entire financial base in the U.S. has grown so wealthy BECAUSE of the vast network of international exploitation.
Toda la base financiera en Estados Unidos se ha acumulado DEBIDO a la vasta red de explotación internacional.
The streets should be full of people laughing, drinking, and generally trying to escape, particularly in so wealthy a village as this one.
Las calles deberían estar llenas gente riéndose, bebiendo, y generalmente intentando escaparse, especialmente en una aldea tan rica como ésta.
The entire financial base in the U.S., which has grown so wealthy through all this international exploitation, would disintegrate.
Toda la base financiera en Estados Unidos, la que ha llegado a ser tan rica a través de toda esta explotación internacional, se desintegraría.
Because England was so wealthy and had a mild climate and peace, many greedy men had felt tempted by this land.
Por su riqueza, por su clima templado y la paz del lugar, muchos hombres codiciosos se tentaron por estas tierras.
Charity is certainly within their tool kit, especially when they are so wealthy that the funds they are giving would hardly be missed on a personal level.
Por cierto que la caridad es un buen juego de herramientas, especialmente cuando son tan ricos que los fondos que están donando difícilmente serían notorios a nivel personal.
Palabra del día
el acertijo