so we can work together

You must let him know of your strategy, so we can work together.
Deben informarnos de su estrategia, para que podamos trabajar juntos.
Come on, so we can work together.
Vamos, para que podamos trabajar juntos.
A2.JIATENG has a very excellent sales team and craftsman, so we can work together for all your questions.
A2.JIATENG tiene un excelente equipo de ventas y artesano, por lo que podemos trabajar juntos para todas sus preguntas.
A2.JIATENG has a very excellent sales team and craftsman, so we can work together for all your questions.
A2.JIATENG tiene un equipo de ventas y un artesano muy excelentes, así que podemos trabajar juntos para todas sus preguntas.
That's what the rule is for, Dr. Yang, so we can work together without the shenanigans.
Esto es lo que la regla es que, el Dr. Yang, Para que podamos trabajar juntos sin los chanchullos.
I urge Congress to pass the line-item veto, so we can work together to control Federal spending.
Le pido al Congreso que apruebe el veto de partidas individuales – para que podamos trabajar juntos para controlar los gastos federales.
Ultimately, if you can visit the U.S., make an appointment to consult with international tax and immigration counsel here so we can work together.
Por último, si se puede visitar los EE.UU., hacer una cita para consultar con un abogado fiscal internacional y la inmigración aquí para que podamos trabajar juntos.
I would welcome suggestions from the group of kado practitioners so we can work together and provide some beautiful and uplifting flower arrangement for our centre.
Agradeceré las sugerencias del grupo de practicantes de kado para poder trabajar juntos y facilitar el material para realizar algunos arreglores florales hermosos y sugerentes.
These guidelines are basic agreements that create a basis for trust, so we can work together for this action and know what to expect from each other.
Son un acuerdo básico para crear una base de confianza, para que podamos colaborar en esta acción y saber lo que podemos esperar de l@s otr@s.
And I call on the Senate to confirm his successor, Jim Nussle, so we can work together to keep our government running, to keep our economy growing, and to keep our nation strong.
E insto al Senado a que confirme a su sucesor, Jim Nussle, para que podamos trabajar juntos para mantener nuestro gobierno en marcha, para mantener nuestra economía en crecimiento y para mantener la solidez de nuestra nación.
I appreciate the representatives of the conservation groups who have worked in a constructive way to help change the attitude inside the halls of the United States Congress so we can work together to get some good legislation out to protect our forests.
Aprecio a los representantes de los grupos de conservación que han trabajado de manera constructiva para ayudar a cambiar la actitud dentro de las cámaras del Congreso de los Estados Unidos para que podamos trabajar juntos en una buena propuesta para proteger nuestros bosques.
So we can work together.
Para que trabajemos juntos.
So we can work together, or you can continue to follow behind asking the same exact questions I'm asking.
Podemos trabajar juntos o puedes seguirme, haciendo las mismas preguntas que yo.
So we can work together, or you can continue to follow behind asking the same exact questions I'm asking.
Así que podemos trabajar juntos, o usted puede dedicarse a repetir las preguntas que yo ya hice.
So we can work together on the study, but later I will move onto the market by myself.
Por tanto, podemos cooperar para hacer el estudio, aunque después yo me abra camino en este mercado solo.
Palabra del día
el acebo