so thoughtful
- Ejemplos
They may be so thoughtful to them, staring off into the distance. | Se puede demostrar que ellos, pensativa, mirando en la distancia. |
Thank you for being so thoughtful. | Gracias por la gentileza. |
This is so thoughtful. | Esto es muy considerado. Gracias. |
That was so thoughtful of him. | Muy considerado de tu parte. |
I didn't know a man could be so thoughtful. | No sabía que un hombre podía ser tan considerado. |
Your guests will silently thank you for being so thoughtful. | Sus invitados silenciosamente gracias por ser tan atento. |
That's so thoughtful of you but, actually, no. | Es muy inteligente de su parte, pero, en realidad, no. |
But thank you for bringing something so thoughtful and exciting to the bookshelves. | Pero gracias por traer algo tan serio y emocionante para las estanterías. |
Aw, Michael, that's so thoughtful of you. | Ah, Michael, eso es muy atento de tu parte. |
Frank, that was so thoughtful of you. | Frank, eso es muy considerado de tu parte. |
You know, Mom, that is so thoughtful of you. | Sabes, mamá, es muy considerado de tu parte. |
Anna's teaching was so eloquent, so clear, so thoughtful. | La enseñanza Anna fue muy elocuente, clara y bien pensada. |
This is so thoughtful, what you've organized here. | Lo que ha organizado aquí es tan considerado. |
You're so kind, so thoughtful; you always keep the room so neat. | Eres tan amable, tan considerado; siempre mantienes el cuarto tan prolijo. |
She had been so thoughtful and prepared us some local fruits when we arrived. | Ella había sido muy atenta y nos preparó algunas frutas locales cuando llegamos. |
Who is he to be so thoughtful? | ¿Quién es él, que es tan considerado? |
All of these gifts are so thoughtful. | Todos estos regalos son tan útiles. |
Nice, coffee, that was so thoughtful of you. | Bien, café, muy amable de tu parte. |
It is so thoughtful of you and your team. | Es un bonito presente suyo y de sus colaboradores. |
That's so thoughtful of you, Mona. | Es muy amable por tu parte, Mona. |
