so solid

But you're so solid with him anyway.
Pero tú te llevas bien con él.
Liquid Redox is commonly used when gas stream has an high content of H2S, so solid bed technology is not feasible, and in addition low flow rate results in a non-economic application of direct oxidation process (Claus)
El líquido Redox es comúnmente utilizado cuando el flujo de gas tiene un alto contenido de H2S, de modo que la tecnología de lecho sólido no es aplicable, y también cuando el bajo caudal no hace económicamente viable utilizar los procesos de oxidación directa.
I wouldn't go if things weren't so solid with Jim.
No iría si las cosas no fueran tan sólidas con Jim.
I've never felt so solid in all my life.
Nunca me había sentido tan bien en toda mi vida.
So, I mean to say, meaningful and so solid.
Por lo tanto, quiero decir, es significativo y muy sólido.
Its steel body is so solid that it does not vibrate when played.
Su cuerpo de acero es tan sólido que no vibra al ejecutarlo.
This pipe is so solid And that prevented a very serious potential problem.
Este tubo es tan sólido Y eso impidió un posible problema muy grave.
That was so solid of you to come all this way for me.
Eso fue muy sólida de que por venir de tan lejos para mí.
They seem so stable, they seem so sure, they seem so solid.
Ellos parecen tan estables, parecen tan seguros, parecen tan firmes.
The ureteral blockage was so solid that the cystoscopy instrument could not breach it.
La obstrucción ureteral era tan sólida que el instrumento de cistoscopia no podía romperla.
If he's so solid with us why not tell us what he's doing?
Si está tan firme con nosotros, ¿por qué no nos dicen lo que está haciendo?
The wood is so solid it's like stone, and it lasts for a long time.
La madera es sólida como roca y es muy duradera.
I mean, I can tell that it's not scaring you 'cause you feel so solid.
Digo, veo que no te está asustando porque te ves sólido.
He seemed so solid when I met him, even taciturn, but now he's a bundle of nerves.
Parecía tan sólido cuando lo conocí, incluso taciturno, y ahora es un manojo de nervios.
The body of this harp is so solid that produces a low, brilliant and deep sound.
Su cuerpo sólido nos permite crear un sonido grave, brillante y profundo.
Also, U-shaped bending frame is so solid and stable that is of great bearing.
Además, el marco de doblado en forma de U es tan sólido y estable que es de gran porte.
I stopped coming to as many meetings, but lately, I haven't felt so solid anymore, so...
Dejé de llegar a la mayor cantidad de reuniones, pero últimamente, no me he sentido tan sólido más, así que...
Many religious people are not so generous of spirit, so moral, so solid in terms of their conscience.
Muchas personas religiosas no tienen tanta generosidad de espíritu, una posición tan moral, tanta solidez en términos de su conciencia.
But that wall is so big, so well-maintained, so solid, so powerful, so intimidating, so indestructible, so gray.
Ese muro tan grande, tan bien cuidado, tan sólido, tan poderoso, tan intimidante, tan indestructible, tan gris.
Crookes was a brilliant scientist and his reputation was so solid that his experiments were difficult to dismiss even by the confirmed skeptics.
Crookes fue un brillante científico y su reputación era tan sólida que sus experimentos eran difíciles de rechazar, incluso por los escépticos confirmados.
Palabra del día
el regalo