so softly

Yes, but... they spoke so softly. And mostly in Arabic.
Sí, pero... hablaron en voz muy baja y casi todo en árabe.
If you speak so softly how do you expect me to listen?
Si habláis tan bajo, ¿cómo esperas que la escuche?
As we were all singing this song, ever so softly, he began to prophesy.
Mientras todos cantábamos esta canción suavemente, él empezó a profetizar.
You speak so softly that I cannot quite hear what you say.
Hablas tan bajo que no puedo entender lo que dices.
You talked so softly, I couldn't hear you.
Hablaste con voz tan baja que no pude oírte.
Just once, and ever so softly.
Solo una vez, y muy suavemente.
She speaks so softly, that the word did not understand.
Habla en voz tan baja que no se le puede entender ni una palabra.
I am grateful that we wandered into one another's world so softly and unexpectedly.
Estoy agradecido de que deambulamos en el mundo del otro tan suave e inesperadamente.
Our Lady is talking very softly, so softly I can barely hear Her.
Nuestra Señora habla muy quedamente, tan suavemente que casi no la puedo escuchar.
You still talk so softly.
Tú sigues hablando tan suave.
Why do you speak so softly?
-Pero, ¿por qué habla tan bajito?
You hit so softly.
Me has pegado muy suavemente.
They talk so softly and in a comfortable way, making the patients happy.
Hablan con tanta dulzura y de una manera tan agradable que hacen que los pacientes sean felices.
He smiled so softly that it went right through me and out the other side.
Sonrió en voz tan baja que fue a la derecha a través de mí y por el otro lado.
Why are you speaking so softly? Speak up.
¿Por qué hablas tan bajo?
Then why are you speaking so softly?
¿Entonces por qué susurras? ¡De acuerdo!
Why are we talking so softly?
¡¿Por qué estamos susurrando?
But when Paula tries to break into the conversation, she speaks so softly that others talk over her without realizing.
Pero cuando Paula intenta participar en la conversación, habla tan suavemente que otros hablan al mismo tiempo.
Here, it is important at least to mouth the words, even if so softly that only we can hear them.
Aquí es importante al menos murmurar las palabras, aunque sea en voz tan baja que solo nosotros podamos escucharlas.
She fixed her gaze on the fountain that trickled ever so softly against the wall, listening intently with her eyes.
Clavó la mirada en la fuente que cantaba en voz muy baja sobre el muro. Y la escuchó atentamente con los ojos.
Palabra del día
el hombre lobo