so much for me

Popularity
500+ learners.
Well... you have done so much for me as well.
Bueno... Usted también me ha aportado mucho.
And you've done so much for me in the past.
Y has hecho tanto por mí en el pasado.
You've done so much for me, I just wanted to...
Tu has hecho mucho por mi, yo solo quería...
I know you've done so much for me already but...
Sé que ya ha hecho mucho por mí, pero...
Well... you have done so much for me as well.
Pues... tú has hecho muchísimo por mí también.
It's because you've done so much for me.
Eso es porque has hecho mucho por mí.
Uncle Luis has done so much for me.
El tío Luis ha hecho mucho por mí.
You have done and sacrificed so much for me.
Has hecho y sacrificado muchas cosas por mí.
Yeah, but he risked so much for me.
Sí, pero él arriesgó muchísimo por mí.
You could do so much for me, if you just would.
Podrías hacer mucho por mí. Si tan solo lo hicieras.
Come on, you've done so much for me.
Vamos, ya que has hecho tanto por mí.
Why do you want to know so much for me?
¿Por qué desea saber tanto de mí?
Cate, you've already done so much for me.
Cate, ya has hecho mucho por mí.
I feel bad for making you do so much for me.
Me siento mal por hacerte hacer mucho por mi.
I know so much for me, that I am strong.
mucho por mí, que soy fuerte.
Jack, she's done so much for me.
Jack, ella ha hecho mucho por mí.
Phil... you've done so much for me.
Phil... que has hecho tanto por mí.
Listen, you've done so much for me, for this Bureau.
Escucha, hiciste mucho por mí y la Agencia.
A-and look... look, you did so much for me.
Y mira, mira, has hecho mucho por mí.
He wants to do so much for me.
Él quiere hacer tanto por mí.
Palabra del día
la taza