so many persons

You have so many persons here of so many varieties.
Tienes a tantas personas aquí de tantas variedades.
You're a person, I'm a person–there are so many persons.
Tú eres una persona, yo soy una persona – hay tantas personas.
You're a person, I'm a person–there are so many persons.
Tú eres una persona, yo soy una persona hay tantas personas.
When we come to this material world there are connection with so many persons.
Cuando llegamos a este mundo material tenemos conexión con tantas personas.
So from that original origin, we see that so many persons have come out.
Entonces de ese original origen, vemos que tantas personas han salido.
The Pope belongs to everyone and so many persons feel very close to him.
El Papa pertenece a todos y muchísimas personas se sienten muy cerca de él.
Because so many persons are emanating from that source, that source must be personal.
Ya que tantas personas emanan de esa fuente, esa fuente debe ser personal.
That so many persons seem to have an entirely self-righteous view of the subject of sanctification.
Que muchas personas parecen tener un punto de vista fariseo del tema de santificación.
He has to be a person, otherwise so many persons cannot not be coming out from Him.
Él tiene que ser una persona, sino tantas personas no pueden estar emanando de Él.
It is painful to see such great confusion, and in so many persons who occupy places of responsibility!
¡Es doloroso ver tanta confusión, y en tantas personas que ocupan lugares de tanta responsabilidad!
According to several prisoners, there were so many persons in their respective wards that nobody could move.
Según varios presos, eran tantas las personas que había en sus galerías respectivas que nadie podía moverse.
This can be really confusing because nowadays there are so many persons being touted as gurus.
Esto puede ser realmente confuso porque hoy en día hay muchas personas que están tratando de venderse como gurus.
This source must necessarily possess personality in order to manifest the so many persons that we experience in this world.
Esta fuente necesariamente debe poseer personalidad para manifestar todas las personas que experimentamos en este mundo.
The reason is, that so many persons embrace what they consider the gospel, without yielding obedience to the law.
La causa es que muchas personas abrazan lo que consideran el evangelio, sin rendir obediencia a la ley.
Because so many persons, they ask in public meeting like Lions Club, where we take up these topics.
Debido a que muchas personas, se preguntan en las reuniones públicas, como el Club de Leones, donde tomamos estos temas.
Last year, both Basilicas were restored, thanks to the collaboration and the generosity of so many persons of good will.
Ambas Basílicas, gracias a la colaboración y generosidad de muchísimas personas de buena voluntad, fueron restauradas el año pasado.
In fact, there are so many persons vulnerable to exploitation in our cities who become invisible in an atmosphere of general indifference.
De hecho, hay muchas personas vulnerables a la explotación en nuestras ciudades que pasan a ser visibles en la indiferencia general.
Never before, anywhere, have so many persons discovered so swiftly how dependent they are upon electrical power in its enormous variety of manifestations.
Nunca antes, en cualquier lugar, se han descubierto tantas personas tan rápidamente cuán dependientes son de la energía eléctrica en su enorme variedad de manifestaciones.
This is the insight and experience that you have transmitted in these years to so many persons who have adhered to the Movement.
Esta intuición y esta experiencia es lo que Usted ha transmitido a lo largo de estos años a muchas personas que se han adherido al movimiento.
The participation by so many persons and groups in the life of society is increasingly pursued today as the way to make a desired peace become a reality.
La participación de tantas personas y grupos en la vida social es hoy el camino más recorrido para que la paz anhelada se haga realidad.
Palabra del día
oculto