so let's go

There might be snakes, so let's go elsewhere and talk
Puede haber serpientes, vayamos a hablar a otro sitio.
All right, so let's go talk to the husband. I can't.
Está bien, vámonos a hablar con el marido.
OK, so let's go get some cotton candy and let the boys play.
Bien, vayamos por algodón de azúcar y dejemos que los chicos jueguen.
Okay, so let's go find out where they live, introduce ourselves.
Vamos a averiguar donde viven, presentémonos.
Okay, so let's go with that for now.
Bien, dejemos eso por ahora.
All right, so let's go over this now.
Está bien, dejemos esto ahora.
Good, so let's go from the top of the second scene.
Bien, entonces vamos desde el principio de la segunda escena.
Ok, so let's go back to the other question.
Bien, así que vamos a volver a la otra pregunta.
You wanted to be partner, so let's go, all right?
Tú querías ser mi compañera, así que vamos, ¿de acuerdo?
But it's the right word, so let's go with that.
Pero es la palabra correcta, así que vamos a seguir con esto.
Mommy's very tired, so let's go to bed.
Mamá está muy cansada, así que vamos a la cama.
All right, so let's go to the last picture.
Muy bien, entonces vamos hasta la última imagen.
Okay, $55 million depends on getting signatures, so let's go.
De acuerdo, 55 millones depende de conseguir firmas, así que vamos.
She wants to save your life, so let's go.
Quiere salvar tu vida, así que vamos.
He's very generous, so let's go with him.
Él es muy generoso, así que vayamos con él.
Okay, so let's go back to what we do know.
Bien, entonces volvamos a lo que sabemos.
Well, we need it now, so let's go ahead and have it.
Bueno, lo necesitamos ahora así que vamos adelante y tengámoslo.
You're here, so let's go take a dip
Ya estás aquí, así que vamos a darnos un baño.
That's good. We're shaking apart, so let's go higher.
Eso es bueno, nos estamos sacudiendo, así que vayamos más arriba.
This stuff doesn't last long, so let's go.
Estas cosas no dura mucho tiempo, por lo que vamos.
Palabra del día
el invierno