so jealous

Popularity
500+ learners.
I was so jealous of you and your academic career.
Estaba celosa de ti y de tu carrera académica.
I used to be so jealous of girls like you.
Solía estar celosa de chicas como tú.
All the other girls are so jealous of the bride.
Todas las chicas sienten envidia de la novia.
No wonder she's so jealous of you.
No me sorprende que esté celosa de ti.
Why are you so jealous of me?
¿Por qué estás celosa de mí?
How can someone just be so jealous, at that heat?
¿Cómo podemos estar celosos con este calor?
Your friend Becky is going to be so jealous.
Tu amiga Becky se pondrá celosa.
You were so jealous of every man.
Estabas celoso de todos los hombres.
Thanks Mister Ginyû, I'm your biggest fan! My friends will be so jealous!
¡Gracias señor Ginyu, soy tu mas grande fan! ¡Mis amigos estarán celosos!
The kiss between him and lindsay makes me so jealous.
El beso entre él y Lindsay me puso muy celosa.
I was so jealous of that passion and sense of unity.
Estaba tan celoso de esa pasión y sentido de unidad.
You must have been so jealous of him.
Usted debe haber sido tan celoso de él .
Why are you so jealous of her, Caroline?
¿Por qué estás tan celosa de ella, Caroline?
Why is everyone so jealous of me?
¿Por qué está todo el mundo tan celoso de mí?
The girls are gonna be so jealous you got him.
Las chicas van a estar tan celosas de que lo tengas.
I don't know why you're so jealous of this guy.
No sé por qué tienes celos de ese tío.
I was so jealous of you that a teacher loved you.
Estaba tan celosa de ti porque un profesor te quería.
Yeah, 'cause she hated being so jealous, but she couldn't help it.
Sí, porque odiaba ser tan celosa pero no podía evitarlo.
You know, Roland, I used to be so jealous of you.
Ya sabes, Roland, solía estar tan celoso de ti.
He's so jealous of me, that Bluto.
Él está tan celoso de mí, ese Bluto.
Palabra del día
brillante