so it was you

Popularity
500+ learners.
Someone had to be blamed, so it was you.
Tenían que echar la culpa a alguien, y ése fue Ud.
Oh, so it was you, was it?
Ah, así que era usted, ¿eh?
Hey, so it was you!
Hey, ¡así que eres tú!
So it was you that tried to rob the bank, huh?
Así que eras tú que intentaste robar el banco, ¿no?
So it was you that tried to rob the bank, huh?
Así que eras tú que intentaste robar el banco, ¿no?
So it was you staying with your dad, not the other way round?
¿Entonces usted vivía con su padre y no al revés?
So it was you the other day?
¿Así que fuiste tú el otro día?
So it was you that started the blaze.
Entonces fue usted quien provocó el incendio.
So it was you all the time.
Así que fuiste tú todo este tiempo.
So it was you at the recital.
Entonces eras tú en el recital.
So it was you. You ran over Nick.
Así que fuiste tú el que atropelló a Nick.
So it was you or him.
Así que eras tú o él.
So it was you this entire time.
Entonces eras tú todo este tiempo.
So it was you all the time, huh?
Así que eras tú todo el tiempo, eh?
So it was you, then.
Así que era usted, entonces.
So it was you I saw.
Así que era usted a quien vi.
So it was you all the time!
-¡Eran ustedes todo el tiempo!
So it was you, huh?
Así que fuiste tú, ¿eh?
So it was you, right?
Así que fuiste tú, ¿verdad?
So it was you.
Así que era usted.
Palabra del día
el amanecer