so incredible

Popularity
500+ learners.
But the city is so incredible.
Pero la ciudad es increíble.
Not so incredible as what happened next.
No tanto como lo que pasó después.
That scene is so incredible.
Esta escena es increíble.
If this happens, this will be so incredible.
Si se da, será fantástico.
I know, it was so incredible.
Lo sé, es increíble.
This whole thing is so incredible.
Todo esto es increíble.
Oh, man! This is so incredible.
Caramba, esto es increíble.
What's so incredible to us at the Getty is that no one here saw that it had any resemblance to La Tour.
Lo que es increíble para nosotros es que nadie aquí haya notado la semejanza con La Tour.
Thanks to everyone who made this experience so incredible.
Gracias a todos los que hicieron esta experiencia tan increíble.
This sauce is so incredible–the smell was amazing.
Esta salsa es tan increíble – el olor era increíble.
Oh, Jill, you have no idea, it sounded so incredible.
Oh, Jill, no tienes ni idea, sonaba tan increíble.
Yes The level of love was so incredible, immense and overwhelming.
El nivel de amor era tan increíble, inmenso y abrumador.
What we're doing out here is so incredible.
Lo que estamos haciendo aquí es tan increíble.
It's all so incredible, I can hardly grasp that it has happened.
Es todo tan increíble, me cuesta entender que ha sucedido.
Oh, it's so incredible that I could forget that too.
Es tan increíble que pudiera olvidar eso también.
Not so incredible as what happened next.
No es tan increíble como lo que sucedió después.
You know, what I think makes the world so incredible is the people.
Sabes, lo que hace al mundo increíble es la gente.
And that, to me, is so incredible.
Y eso, para mí, es tan increíble.
Why is Buenos Aires food so incredible?
¿Por qué es tan increíble la comida en Buenos Aires?
It's so incredible to be working with you.
Es tan increíble poder trabajar con usted.
Palabra del día
salir del cascarón