so
But i'm new, so i didn't know. | Pero yo soy nuevo, y por eso no lo sabía. |
Um... clyde? so i would like to maybe pitch a story. | Uhm... Clyde? Me gustaría, no sé, escribir una historia. |
You gotta distract Fields, so i can talk to Emma. | Tienes que distraer a Fields, así puedo hablar con Emma. |
Yes, so i could give myself a little extra time. | Sí, así podía darme un poco de tiempo extra. |
After a couple years or so i left Mummification. | Después de un par de años o así dejé MUMMIFICATION. |
Then make it so i can't See the water between us. | Entonces hágalo, así no puedo ver el agua entre nosotros. |
Ayesha is in the washroom, so i came here. | Ayesha está en el baño, así que he venido yo |
I'm pushing if Usher pushes so i can steal it. | Voy a presionar si Usher presiona así lo puedo robar. |
I'm a man so i can judge: he'll never come back! | Soy un hombre, así que puedo juzgar: ¡él nunca regresará! |
Everything was gone so i had to get out there. | Después se fue así que tuve que salir de allí. |
Lift the rug so i can get the spare. | Levanta la alfombra para que pueda obtener el repuesto. |
Listen, my bus is here, so i gotta go. | Escucha, mi autobús está aquí así que, tengo que dejarte. |
And so i did what i normally do when i'm depressed. | Y entonces hice lo que hago normalmente cuando estoy deprimido. |
He provides these things For me so i don't need them. | Provee esas cosas por mí para que no las necesite. |
I was 5, so i don't really rember much. | Yo tenía 5 años, así que no lo recuerdo demasiado. |
We were out of cookies, so i defrosted some guacamole. | Se nos acabaron las galletas, así que descongelé un poco de guacamole. |
Now get out there so i can win this war. | -Ahora vete, a ver si yo puedo ganar esta guerra. |
I'm leaving tomorrow, so i just wanted to come say goodbye. | Partiré mañana, así que solo quise venir a despedirme. |
I know you've always loved paris, so i started there. | Sé que siempre te ha encantado París, así que empecé por ahí. |
I'm driving parallel to him, so i don't think so. | Voy paralelo a él, así que no creo que... |
