so high up

Popularity
500+ learners.
Why does a squirrel make its nest so high up?
¿Por qué la ardilla hace su nido tan alto?
I can't believe this Watergate business runs so high up.
No puedo creer que esto de Watergate llegue tan arriba.
If you're so high up, what happens if you fall?
Si estás tan arriba, ¿qué pasa si caes?
We're so high up, the bullets can't even reach us.
Estamos tan altos que las balas ni siquiera llegan.
I've never been so high up in my life.
Nunca he llegado tan alto en mi vida
It's just hard to tell because it's so high up.
Es difícil decirlo porque está muy alto.
Why does a house have to be so high up?
¿Por qué tiene que estar tan alta?
I'm curious to see the city from so high up.
Me da curiosidad ver como se ve la ciudad, de tan alto.
We're so high up here, you get low partial pressure of oxygen.
Es tan alto que baja la presión del oxígeno.
What's the ceiling so high up for?
¿Por qué tiene el techo tan alto?
You'll wish you weren't so high up if this turns out to be our fault.
Desearás no estar tan alto si esto resulta ser culpa nuestra.
Why have you put him so high up?
¿Por qué lo pondrías tan alto?
Oh, my. That coffee can is just so high up there.
La lata del café está muy alta y no alcanzo.
I feel so high up, here.
Me siento tan alto, aquí.
I just don't remember it being so high up.
No recordaba que fuera tan alto.
You'll think a lot better when you're not so high up.
Vamos, pensarás mucho mejor cuando lleguemos abajo.
Why are they so high up?
¿Porqué están tan arriba?
But it's so high up.
Pero está muy alto.
You're room is so high up.
Tu habitación está muy arriba.
I always wanted to live so high up.
Siempre quise vivir con categoría.
Palabra del día
beber a sorbos