so bored

I'm so bored, and all the pens are on chains.
Estoy aburrido, y los lapiceros están con cadenitas.
I'll tell you what, I'm so bored of this dynamic.
Te diré algo, ya me aburrí de esta dinámica.
I'll tell you what... I'm so bored of this dynamic.
Te diré algo, ya me aburrí de esta dinámica.
I'm so bored with my book question, James
Estoy cansado de la pregunta del libro, James.
We're so bored with each other.
Estamos aburridos el uno del otro.
I'm so bored with this face.
Estoy harta de este rostro.
You get so bored with film.
Uno se aburre con las películas.
I was so bored with all these money.
Estoy aburrido de tanto dinero.
I'm so bored, you see.
Estoy aburrido, ya ves.
You must be so bored by all this grown-up talk.
Debes estar muy aburrida por toda esta conversación de adultos.
I get so bored of being alone in the apartment!
¡Me aburro tanto de estar sola en el departamento!
In fact, it'd probably take a nap 'cause it was so bored.
De hecho, sería probablemente tomar una siesta porque era tan aburrido.
If you're so bored, why didn't you go to Utah with Alan?
Si estás tan aburrida, ¿por qué no fuiste a Utah con Alan?
I'm so bored ى, but I have not the strength to get up.
Estoy tan aburrida, pero no tengo la fuerza para levantarme.
Princesses are so bored of their outfits.
Princesas están tan aburridas de sus trajes.
I'm sorry, Cory, you must be so bored.
Lo siento, Cory, debe estar tan aburrido.
You must be so bored with life.
Debes estar tan aburrida de la vida.
I just got so bored by the end of that sentence.
Me aburrí al final de esa frase.
I was so bored, I almost started to read.
Estaba tan aburrido que casi empiezo a leer.
We're so bored, I had to take up smoking.
Estamos tan aburridos. Tuve que volver a fumar.
Palabra del día
permitirse