snowdrop

Shall a snowdrop wish to become an oak?
¿Debe desear una nevadilla llegar a ser un roble?
Also famous musicians got inspired by the snowdrop.
También grandes músicos han encontrado inspiración en la campanilla de invierno.
Georgia offers another excellent example with the trade of in snowdrop bulbs.
Georgia ofrece otro buen ejemplo con el comercio de bulbos de campanillas de invierno.
As snowdrop in the winter!
¡Como la nevadilla en invierno!
A snowdrop can never become an oak; it will remain a snowdrop forever.
Una nevadilla nunca podrá llegar a ser un roble; la nevadilla permanecerá así por siempre.
It was in the early spring, when the crocus and the snowdrop were in full bloom.
Fue en el comienzo de la primavera, cuando el azafrán y la campanilla de invierno estaban en flor.
The snowdrop is usually pollinated by the bees, attracted by the nectar produced by the inner tepals.
La campanilla de invierno es generalmente polinizada por abejas, atraídas por el néctar producido por los tépalos internos.
The snowdrop has the right to exist on Earth for no more than two months. This is its term.
La nevadilla tiene el derecho de estar en la Tierra, máximo dos meses, tal es su término.
It was in the early spring, when the crocus and the snowdrop were in full bloom.
La primavera se hallaba en sus comienzos; en gran profusión florecían las campanillas blancas y los azafranes.
All flowers refused, only the snowdrop did accept to give the snow part of its nice white.
Todas las flores se negaron, pero la campanilla de invierno aceptó ceder a la nieve un poco de su hermoso blanco.
The snow, grateful, since then allows the snowdrop to bloom when its mantle covers all other plants.
La nieve, agradecida, desde entonces permite a la campanilla de invierno florecer cuando su manto aún cubre a todas las otras plantas.
Probably the oldest myth about the origin of the snowdrop is that related to the fall of Icarus.
Probablemente el mito más antiguo sobre el origen de la campanilla de invierno es el que está relacionado con la caída de Ícaro.
The snowdrop has various important pharmacological and chemical properties, some of which are utilized in practice or are object of research.
La campanilla de invierno presenta diversas propiedades farmacológicas y químicas importantes, algunas de las cuales son utilizadas en la práctica o son objeto de investigaciones.
The main constituents with pharmacological action present in the snowdrop, especially in the bulbs, are some alkaloids like the galantamine (or nivalin), or the lycorine.
Los componentes principales con acción farmacológica presentes en esta planta, sobre todo en los bulbos, son alcaloides como la galantamina (o nivalina) o la licorina.
Usually, the snowdrop is considered as symbol of purity, so much that was diffused the belief that wearing one would induce to honest thoughts.
Por lo general la campanilla de invierno es considerado un símbolo de pureza, tanto que era común la creencia de que llevar una sobre la ropa inducía a pensamientos honestos.
Elegant and delicate, the snowdrop has inspired many poets, among which S.T. Coleridge, A. Tennyson and W. Wordsworth, or storytellers such as H.C Andersen.
Elegante u delicada, la campanilla de invierno ha inspirado a muchos poetas, entre los que se cuentan S. T. Coleridge, A. Tennyson y W. Wordsworth, o escritores de narrativa como H. C. Andersen.
It is interesting to remind that in the island of Ikaria has been described a particular species of snowdrop, the Galanthus ikariae, endemic to Ikaria and a few other Aegean islands.
Es interesante recordar que en la isla de Icaria se describió una especie distinta de campanilla, el Galanthus ikariae, endémica de Icaria y otras pocas islas del Egeo.
It, for example, the Crimean white snowdrop folded - only in the mixed woods of Mountain Crimea, the Crimean edelweiss (jaskolka Bibershtejna) - only on Jajle.
Esto, por ejemplo, la nevadilla de Crimea blanca skladchatyj - solamente en los bosques mixtos de la Crimea Montañosa, la perpetua de las nieves de Crimea (jaskolka Bibershtejna) - solamente en Jajle.
Georgia exports annually some 15 million wild, CITES-listed snowdrop bulbs, providing a sizeable income for local people and incentives for protecting the fragile mountain ecosystems where the bulbs are harvested.
Georgia exporta anualmente unos 15 millones de bulbos silvestres de campanillas de invierno incluidas en los Apéndices de la CITES, proporcionando importantes ingresos a la población local e incentivos por proteger los frágiles ecosistemas montañosos donde se recolectan los bulbos.
When I give you this example, I want to direct your attention to the argument existing among people about why some of them should take the position of the snowdrop and others–the position of the oak.
Al dar este ejemplo, quiero dirigir su atención a la discusión que existe entre la gente, de porqué algunos de ellos deben asumir la actitud de la nevadilla y otros - la actitud del roble.
Palabra del día
el regalo