snooping around

This is the guy that was snooping around at the prison.
Este es el tipo que andaba curioseando en la prisión.
Seems a lot of people are snooping around these days.
Parece que mucha gente está fisgoneando por estos días.
Ask before you start snooping around in my room.
Pregunta antes de empezar a husmear en mi habitación.
How can I with you snooping around all the time?
¿Cómo puedo contigo husmeando por aquí todo el rato?
This is the guy that was snooping around at the prison.
Este es el tipo que estuvo husmeando en prisión.
The last thing we need is her snooping around L.A.
Lo último que necesitamos es tenerla fisgoneando en LA.
And why are you always snooping around my door?
¿Y por qué siempre estás merodeando por mi puerta?
Anyway, she's been snooping around the Center looking for a story.
Como sea, estuvo husmeando en el Centro, buscando una historia.
I see you guys have been snooping around my flat, huh?
Veo que han estado husmeando por mi apartamento, ¿no?
I didn't ask you to come snooping around here, you know?
Yo no te pedí que vinieras husmeando por aquí, ¿sabes...?
Why did you have to go snooping around and find me?
¿Por qué tuviste que venir a husmear y encontrarme?
So we don't want them snooping around here, that's what.
Pues que nosotros no los queremos fisgando por aquí, eso es todo.
Clearly not, if you're snooping around my room.
Claro que no si estás husmeando en mi cuarto.
Hey. Cannerts didn't catch you snooping around, did he?
Oye, Cannerts no te ha descubierto husmeando por aquí, ¿verdad?
I can't have the police snooping around this place.
No puedo tener a la policía husmeando por aquí.
And why were you snooping around in the paintbrushes, anyway?
¿Y por qué estabas merodeando entre las latas de pintura?
I don't like snooping around a neighbour's house.
No me gusta husmear en la casa de un vecino.
No wonder he didn't want the coppers snooping around.
No me extraña que no quisiese que los policías husmearan.
I can't have the police snooping around this place.
. No puedo tener a la policía husmeando por aquí.
There's a guy snooping around your car.
Hay un tipo husmeando en tu auto.
Palabra del día
el discurso