snoop

I want that snoop out of here in five minutes.
Quiero a ese entrometido fuera de aquí en cinco minutos.
I can snoop and play the keyboard at the same time.
Puedo curiosear y tocar el teclado al mismo tiempo.
Elroy, we're not here to snoop or judge you.
Elroy, no estamos aquí para fisgar o juzgarte.
It might snoop on what you do and send information back.
Podría fisgar en lo que haces y devolver la información.
And she used to snoop on everything that we did.
Y solía meterse en todo lo que hacíamos.
These options enable the CIA/Custom register snoop feature of WHDLoad.
Estas opciones activan la funcionalidad snoop de registros Cia/Custom de WHDLoad.
I know we shouldn't snoop, but they never tells us anything!
¡Sé que no debemos fisgonear, pero ellas nunca nos cuentan nada!
Yes, I want you to snoop in her room.
Sí, quiero que husmees en su habitación.
There are other proprietary programs that snoop on the user.
Hay otros programas propietarios que se inmiscuyen en las activida-des del usuario.
So much stuff, so little time to snoop.
Tantas cosas y tan poco tiempo para husmear.
You know why journalists snoop around here.
Sabes por qué los periodistas vienen a husmear por aquí.
I asked him to come here and snoop around.
Le pedí que viniera y hurgara por aquí.
You want me to snoop in her bedroom?
¿Quieres que husmee en su dormitorio?
So he came up into the house and he took a little snoop.
Entonces entró a la casa y husmeó un poco.
The French verb Fouiner means to snoop.
El verbo francés Fouiner significa to snoop.
What I want to do is to snoop around in the village.
Lo que quiero es echar un vistazo por el pueblo.
I wouldn't have told Barb anything either, but she's a snoop.
Tampoco tendría que haberle dicho nada a Barb, pero es una fisgona.
You can check it with snoop or tcpdump.
Pueden averiguarlo con snoop o tcpdump.
It's a good chance to snoop.
Es una buena oportunidad para curiosear.
You once called him a snoop, didn't you?
Una vez lo llamó un entrometido, ¿no?
Palabra del día
la huella