snelling
- Ejemplos
Previously, it was known as Snelling Avenue Bus Rapid Transitway. | Anteriormente, era conocida como Snelling Avenue Bus Rapid Transitway. |
David Snelling and Lorenzo Rega also took part in the debate. | Intervinieron en el debate, David Snelling y Lorenzo Rega. |
Take Snelling South to the Energy Park Drive Exit. | Siga por Snelling South hasta la salida de Energy Park Drive. |
Sunday afternoon at Fort Snelling a larger celebration would take place. | Tarde de domingo en la fortaleza Snelling una celebración más grande ocurriría. |
Snelling, A.A., Can Flood geology explain thick chalk beds? | Snelling, A.A., ¿Puede la geología del Diluvio explicar los estratos gruesos de cretas? |
He was the commandant at Fort Snelling between May 1828 and July 1829. | Él era el comandante en Fort Snelling entre mayo de 1828 y julio de 1829. |
The Faculty Dean and Director of the Services Centre is Prof. David Snelling. | El Decano de la Facultad y Director del Centro de Servicios es el profesor David Snelling. |
But uranium-lead isotope testing is known to render ridiculously exaggerated dates (see DeYoung, 2005; Snelling, n.d.). | Pero se sabe que la prueba de isótopo uranio-plomo da fechas ridículamente exageradas (vea DeYoung, 2005; Snelling, s.d.). |
Author of numerous scientific articles, Dr. Snelling is now director of research at Answers in Genesis–USA. | Autor de numerosos artículos científicos, el Dr. Snelling es ahora director de investigación en Answers in Genesis—E.E. U.U. |
Major park and ride lots are located at 28th Avenue and Fort Snelling stations. | Las principales plazas de estacionamiento están ubicadas en las estaciones de la avenida 28 y Fort Snelling. |
At a half mile per runner, it would take 370 people to go from Duluth to Fort Snelling. | En una media milla por el corredor, tomaría a 370 personas para ir de Duluth a la fortaleza Snelling. |
A career soldier, he commanded the forces stationed at Fort Snelling between May 1828 and July 1829. | Un soldado de la carrera, él ordenó las fuerzas colocadas en la fortaleza Snelling entre el mayo de 1828 y julio de 1829. |
I then stood near Snelling Avenue for more than an hour catching the smaller volume of pedestrian traffic crossing the street here. | Entonces estuve cerca de Snelling Avenue por más de una hora capturando el menor volumen de tráfico peatonal cruzando la calle aquí. |
The Stadhuis is the venue of the exhibition Imaginary Cities, including works by: Liu Wei, Bodys Isek Kingelez, Luc Schuiten, Tracey Snelling. | El Ayuntamiento es sede de la exposición Ciudades Imaginarias, con obras de: Liu Wei, Bodys Isek Kingelez, Luc Schuiten, Tracey Snelling. |
The Stadhuis is the venue of the exhibition Imaginary Cities, including works by: Liu Wei, Bodys Isek Kingelez, Luc Schuiten, Tracey Snelling. | El Ayuntamiento es sede de la exposición Imaginary Cities, que incluye obras de: Liu Wei, Bodys Isek Kingelez, Luc Schuiten, Tracey Snelling. |
The first permanent settlement in Minnesota was here at Fort Snelling, near the junction of the Mississippi and Minnesota rivers. | El primer establecimiento permanente en Minnesota estaba aquí en la fortaleza Snelling, cerca de la ensambladura de los ríos de Mississippi y de Minnesota. |
A few weeks after the burglary, Claude Snelling, a journalism professor at the College of the Sequoias, awoke to a sound outside. | Unas semanas después del robo, Claude Snelling, un profesor de periodismo en el Colegio de las Sequoias, se despertó al escuchar un sonido afuera. |
Andrew Snelling has documented several instances—in the laboratory and in nature—in which wood was petrified in just a few months or years (Snelling, 1995). | Andrew Snelling ha documentado varios casos—en el laboratorio y en la naturaleza, en los cuales la madera se petrificó en solo unos pocos meses o años (Snelling, 1995). |
Just outside of town, Fort Snelling State Park offers outdoor recreational activities from hiking to biking and golf to boating. | Justo fuera de la ciudad, el Parque Estatal Fort Snelling ofrece actividades de ocio al aire libre que van desde el senderismo al ciclismo y del golf a los paseos en barco. |
Exhibition at the entrance hall of the Stadhuis (City Hall): A reflection on real and imaginary urban spaces with works by Liu Wei, Bodys Isek Kingelez, Luc Schuiten, Tracey Snelling. | Exposición en la entrada del Stadhuis (Ayuntamiento): Una reflexión sobre espacios urbanos reales e imaginarios: Liu Wei, Bodys Isek Kingelez, Luc Schuiten, Tracey Snelling. |
