sneak around

Popularity
500+ learners.
How dare you sneak around listening to my private conversation?
¿Cómo te atreves a fisgar y escuchar mi conversación privada?
I don't want to sneak around in my own house.
No quiero andar escondiéndome en mi propia casa.
Don't worry we won't have to sneak around much longer.
No te preocupes. No tendremos que escondernos mucho tiempo más.
So... what time do you want to sneak around tomorrow night?
Entonces ¿a qué hora quieres esconderte mañana por la noche?
Why do you have to sneak around behind our back?
¿Por qué tienes que esconderte a nuestras espaldas?
You can't sneak around back in the dark and try and steal him.
No puedes escabullirte por atrás en la oscuridad y robártelo.
How long are we supposed to sneak around like this?
¿Cuánto tiempo se supone que debemos andar a escondidas así?
We have to sneak around, because her parents are against it.
Tuvimos que escabullirnos, porque a sus padres no les gusta.
You can't sneak around in a 737.
Usted no puede escabullirse en un 737.
You won't have to sneak around if it's for real.
No tendrás que escabullirte si es verdad.
Now we don't have to sneak around anymore.
Ahora no tenemos a escondidas más.
You sneak around behind his back all the time.
Tú te cuelas a sus espaldas todo el tiempo. Es cierto.
And I don't want to have to sneak around trying to live it.
Y no quiero tener que esconderme para tratar de vivirla.
I wish we didn't have to sneak around like this.
Desearía que no tuviésemos que escondernos así.
Sir, I don't want to sneak around anymore.
Señor, no quiero moverme a escondidas más.
But don't sneak around behind my back.
Pero no te escabullas a mis espaldas.
You have to sneak around behind my back?
¿Tienes que escabullirte a mis espaldas?
I've got better things to do than sneak around spying on you.
Tengo mejores cosas que hacer que andar espiándote.
If you want to start seeing me, I'm not going to sneak around.
Si quieres que empecemos a vernos, no voy a ir escondiéndome.
I want to keep seeing you, even if we have to sneak around.
Quiero continuar viéndote, aunque lo tengamos a hacer a escondidas.
Palabra del día
pasear