snů
- Ejemplos
Cambios materiales del SNU, incluyendo los metales preciosos y aleaciones de níquel. | UNS material updates including precious metals and nickel alloys. |
Vuelos directos saliendo diariamente desde el Aeropuerto Internacional Abel Santamaria de Santa Clara (SNU) hacia el Aeropuerto Internacional Fort Lauderdale-Hollywood (FLL) | Non-stop flights operate with daily departure from Abel Santamaria International Airport of Santa Clara (SNU) to Fort Lauderdale-Hollywood International Airport (FLL). |
Vuelos directos saliendo diariamente desde el Aeropuerto Internacional Fort Lauderdale-Hollywood (FLL) hacia el Aeropuerto Internacional Abel Santamaria de Santa Clara (SNU). | Non-stop flights operate with daily departure from Fort Lauderdale-Hollywood International Airport (FLL) flying to Abel Santamaria International Airport of Santa Clara (SNU). |
De acuerdo con el Sistema de Numeración Unificado (SNU), las aleaciones forjadas de cobre-níquel están designadas entre los números UNS C70000 y UNS C73499. | According to the Unified Numbering System (UNS), wrought copper-nickel alloys are designated with the numbers from UNS C70000 through UNS C73499. |
El 10 de octubre, asistimos a la ceremonia de inauguración de la sede del Sistema de Naciones Unidas (SNU) en San Cristóbal de Las Casas, Chiapas. | On October 10, we attended the inauguration ceremony of the newly establishedUnited Nations officein San Cristobal de Las Casas, Chiapas. |
Este sistema combinado es el Sistema de Numeración Unificado (SNU); es un sistema de identificación para las aleaciones comerciales y no proporciona especificaciones de aleación directas. | This combined system is the Unified Numbering System (UNS); it is an identification system for commercial alloys and it does not provide direct alloy specifications. |
El SNU se encarga de los jóvenes que presen-tan alguna deficiencia física o mental y los integra en la vida escolar, en la medida de lo posible. | The SNU caters for youngsters who are physically and/or mentally challenged, and integrates them into the daily life of the College as far as possible. |
Diversos sistemas de EE.UU. de especificaciones de titanio están armonizados a través del Sistema de Numeración Unificado (SNU), que asigna a los metales y aleaciones un prefijo con letras y un número de cinco dígitos. | Diverse US systems of titanium specifications are harmonized through the Unified Numbering System (UNS), which assigns metals and alloys a lettered prefix and a five-digit number. |
Conexiones de vuelos semanales entre el Aeropuerto Internacional Trudeau de Montreal (YUL) hacia Abel Santamaria Aeropuerto Internacional (SNU) de Santa Clara, sirviendo los centros turísticos de Cayo Santa María, Ensenachos y Las Brujas. | Weekly flight connections between Trudeau International Airport of Montreal (YUL) to Abel Santamaria International Airport (SNU) of Santa Clara, serving the resorts Cayo Santa Maria, Ensenachos and Las Brujas. |
Conexiones de vuelos semanales entre el Aeropuerto Internacional Tocumen de Panama City (PTY) to Abel Santamaria Aeropuerto Internacional (SNU) de Santa Clara, sirviendo los centros turísticos de Cayo Santa María, Ensenachos y Las Brujas. | Weekly flight connections between Tocumen International airport of Panama City (PTY) to Abel Santamaria International Airport (SNU) of Santa Clara, serving the resorts Cayo Santa Maria, Ensenachos and Las Brujas. |
Conexiones de vuelos semanales entre Abel Santamaria Aeropuerto Internacional (SNU) de Santa Clara, sirviendo los centros turísticos de Cayo Santa María, Ensenachos y Las Brujas, hacia el Aeropuerto Internacional Trudeau de Montreal (YUL). | Weekly flight connections between Abel Santamaria International Airport (SNU) of Santa Clara - serving the resorts Cayo Santa Maria, Ensenachos and Las Brujas - to Trudeau International Airport of Montreal (YUL). |
En mayo, nos entrevistamos con integrantes de varios órganos del Sistema de Naciones Unidas (SNU) y con integrantes de la sociedad civil, con el fin de presentar un proyecto por desarrollarse sobre desplazados internos en Chiapas. | In May, we visited members of several United Nations organizations to discuss a project intended to address the situation of the internally displaced in Chiapas. |
El Aeropuerto Internacional Abel Santamaría (SNU), se encuentra cerca de la ciudad Santa Clara y presta servicios para el desarrollo turístico de esta región, sobre todo para los 3 Cayos: Las Brujas, Ensenachos y Santa Maria. | Abel Santamaría Airport (SNU) is located near Santa Clara city and provides services for the development of tourism in this region, especially for the 3 Keys/Cayos: Las Brujas, Ensenachos and Santa Maria. |
El encuentro contó, además, con la presencia de Jorge Chediek, Coordinador Residente del SNU en Brasil y Michelle Morais de Sá e Silva, Coordinadora General de la Secretaria de Derechos Humanos de Brasil. | The meeting was also attended by Mr. Jorge Chediek, Resident Coordinator for the UNCT in Brazil, and Ms. Michelle Morais de Sá e Silva, General Coordinator from the National Human Rights Secretariat. |
En enero, asistimos a una reunión con integrantes de varios órganos del Sistema de Naciones Unidas (SNU) con integrantes de la sociedad civil con el fin de presentar un proyecto por desarrollarse sobre desplazados internos en Chiapas. | In January we attended a meeting with members of several organizations associated with the United Nations and other civil-society organizations that was held to present a future project regarding the internally displaced in Chiapas. |
La actividad contó con una amplia participación de parte del SNU: PMA, PNUD, UNICEF, VNU; de parte del Gobierno: SEGEPLAN, Ministerio de Salud Pública, CONRED; de parte de ONG: Oxfam GB, Gandara y Asociados, Visión Mundial CARE. | Participants included representatives of SNU, WFP, UNDP, UNICEF, VNU, the Government of Guatemala, SEGEPLAN, the Ministry of Public Health, Oxfam Great Britain, Gandara & Associates, World Vision and Care. |
Este JCET también es importante, ya que fue la primera vez en cuatro años que se logró coordinar un evento de tal magnitud con SNU, además de ser la primera vez que se llevó a cabo un entrenamiento con SFOD. | This JCET is also significant because it was the first time in four years that a training event of this magnitude has been coordinated with the SNU, and the first time ever training with the SFOD. |
Ocean Casa del Mar se encuentra a 120 kilómetros del Aeropuerto Internacional de Santa Clara (SNU), y está ubicado en Cayo Santa María, en la costa norte de Cuba, que está unido a la isla grande por un pedraplén de 48 kilómetros. | Hotel Ocean Casa del Mar is 120 kilometers from Santa Clara International Airport (SNU), and is located in Cayo Santa María, off the north coast of Cuba. This area is connected to the mainland by a 48-kilometer causeway. |
La delegación del ACNUDH condujo también jornadas de capacitación al Sistema de Naciones Unidas en Brasil (SNU) sobre el seguimiento a las recomendaciones del Examen Periódico Universal. | The OHCHR group also conducted training sessions for the United Nations Country Team in Brazil about the supervision to the recommendations form the Universal Periodic Review. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!