smushed

Popularity
500+ learners.
I don't care if your nose is smushed, okay?
No me importa si tu nariz está aplastada, ¿vale?
Oh, no, the cupcake got a little smushed in my purse.
No, el cupcake se aplastó un poco en mi bolso.
I think I've got some lipstick smushed in the bottom of my bag.
Creo que hay un poco de labial embarrado en el fondo de mi bolso.
It is a little smushed.
Gracias. Es lamentable que este aplastado.
I forgot to pick up Alice's dry cleaning, and she smushed coffee cake into my ear.
Se me olvido recoger la ropa de Alice, y ella me metió tarta de café por la oreja.
Some of the images can be stretched out or smushed together, but there are plenty that have a fixed ratio and can't be distorted.
Algunas de las imágenes pueden estirarse o pegarse juntas, pero hay muchas que tienen una proporción fija y no se pueden distorsionar.
One guy smushed up next to me asked what I meant by that, he was concerned that what I was saying was too antagonistic.
Un tipo que estaba bien apachurrado a mi lado me preguntó qué quería decir yo con eso, se preocupaba de que lo que yo decía era algo muy antagónico.
Smushed without being stepped on.
Aplastado si ser pisoteado.
I just wanted it smushed up a little bit.
Solo quiero arrugarla un poco.
Oh, yeah. That is pretty smushed up. What's open?
Sí, está bastante aplastado. ¿Qué hay libre?
I think got some lipstick smushed in the bottom of my bag.
Creo que tengo pintalabios espachurrado por mi bolso.
Oh, no, the cupcake got a little smushed in my purse.
La tarta se aplastó algo, dentro de la cartera.
I think the cement smushed it.
Creo que el cemento lo aplastó.
They're a little smushed together, but they taste real good and pull apart real easy.
Algunos se han aplastados, pero están superbuenos y se desmenuzan muy fácilmente.
No, a nice surprise would be if a safe fell from 40 stories and smushed them both.
No, una sorpresa maravillosa sería si un ascensor cayera desde 40 pisos y los aplastara a los dos.
No, a nice surprise would be if a safe fell from 40 stories and smushed them both.
No, una sorpresa agradable habría sido si un ascensor cayera desde 40 pisos y los aplastara a los dos.
No, a nice surprise would be if a safe fell from 40 stories and smushed them both.
No, una sorpresa maravillosa sería si un ascensor cayera. Desde 40 pisos y los aplastara a los dos.
Because I just keep thinking of going that fast and having your whole face smushed backwards.
Porque no dejo de pensar que al ir tan deprisa tiene que tener la cara aplastada hacia atrás.
Somehow, two very different schools are going to have to be smushed together by the beginning of the next school year.
De alguna manera, dos escuelas muy diferentes van a tener que caber en un solo lugar para principios del próximo año escolar.
Have you ever put on a pair of pants and then much later realized that there was a loose sock smushed up against your thigh?
¿Alguna vez se puso un par de pantalones y mucho más tarde se dio cuenta que había un calcetín suelto pegado el muslo?
Palabra del día
los ahorros