smurf

At the end of the serving without a hat smurf.
Al final de que sirve el sombrero sin el pitufo.
So, does he have a smurf living in it or what?
¿Y tiene a un pitufo viviendo ahí o qué?
A great app for children to smurf with the Smurfs and the time.
Una gran app para que los pequeños pitufeen con los Pitufos y las horas.
Oh, he smurfed the smurf out of her.
Él le pitufó el pitufo hasta atravesarla.
What are you, a smurf?
¿Qué eres, un pitufo?
It's a joke, smurf.
Es una broma, pitufo.
As far as I'm concerned, he's this random smurf popped up out of nowhere.
Hasta donde yo sé, este pitufo aleatoriamente salió de la nada.
Is that like a smurf?
¿Eso es como un pitufo?
What are you, a smurf?
¿Y tú qué eres?, ¿un pitufo?
No, I can't smurf.
No, no puedo "pitufar".
I'll take the smurf.
Yo me encargo del ogro.
I'll take the smurf.
Yo me encargo del feo.
Well, he doesn't feel great about you threatening smurf, I'll tell you that.
Bueno, lo que no le sienta bien es que amenaces a Smurf, eso te lo aseguro.
Mail addressed to claire@jones.sub.org will be sent to swim with an envelope address of smurf!jones!claire.
Cualquier correo dirigido a claire@jones.sub.org será enviado a swim con una dirección en el sobre tal como smurf!jones!claire.
You know and smurf seems like she's just doing fine, man, like she didn't lose no sleep.
Y a Smurf parece que le está yendo bien, tío, como si nada le quitara el sueño.
They liked to draw the Little Mermaid, they'd like to draw a smurf, they'd like to draw Micky Mouse.
Les gustaba dibujar a La Sirenita a los pitufos, al ratón Mickey.
It is called a smurf approach, where by large amounts of money is broken down into small unnoticeable amounts and washed through bank and corporate structures.
Se llama un enfoque pitufo, donde grandes cantidades de dinero se desglosan en pequeñas cantidades imperceptibles y son lavadas a través de bancos y estructuras corporativas.
I liked the three-way with Bill Cosby and Papa Smurf.
Me gustó el trío con Bill Cosby y Papá Pitufo.
Why didn't you tell me we were ripping off Smurf?
¿Por qué no me dijiste que estábamos robándole a Smurf?
This is not a Smurf bridge, it's clearly a chain...
Este no es un puente de pitufos, es una cadena...
Palabra del día
tallar