smothered
-ahogado
Participio pasado desmother.Hay otras traducciones para esta conjugación.

smother

Messrs. Barruel, Robison and Morse were smothered with vituperation.
Los Sres. Barruel, Robison y Morse fueron ahogados con vituperios.
I had to get away before the city smothered me.
Debía escapar antes de que la ciudad me sofocara.
He just doesn't want to get involved because he feels smothered.
Solo que no quiere verse envuelto porque se siente ahogado.
And who doesn't love french fries smothered in cheese?
¿Y quién no ama las patatas fritas cubiertas con queso?
The yojimbo smothered a laugh, then turned serious.
El yojimbo sofocó una risa, después se puso serio.
Onions, tomatoes and mushrooms are smothered in oil.
Cebollas, tomates y champiñones están cubiertas con aceite.
As overcapacity smothered profits, the stock market slumped in 2000-2001.
Cuando la sobrecapacidad sofocó las ganancias, el mercado accionario se precipitó en 2000-2001.
A short, almost smothered cry, and it was all over.
Un grito corto, casi sofocado, y todo terminaba.
Stavropolskie fans Leontieva smothered in the embrace.
Stavropolskie aficionados Leontieva ahogado en el abrazo.
The human potential of literally millions smothered and crushed.
Sofocan y aplastan el potencial humano de millones de personas.
They are as a ray of hope that gets smothered by darkness.
Son como un rayo de esperanza que se va apagando por la oscuridad.
I told him that you might have accidentally smothered her.
Le dije que quizás accidentalmente la habías ahogado.
Selfishness is a volcano, sometimes smothered, but which must have vent.
El egoísmo es un volcán, a veces reprimido, pero que debe tener un respiradero.
He smothered her face, panicked, and ran away.
Le reventó la cara, le entró el pánico, y se escapó.
NDE due to being smothered during childhood 'game'.
ECM debido a ser aplastado durante un juego en la infancia.
Except she was stoned, not smothered.
Excepto que ella fue apedrada, no asfixiada.
The insatiable taste is sweet and similar to wild honey smothered in raspberries.
El gusto insaciable es dulce y similar a frambuesas cubiertas de miel silvestre.
She held him down until he smothered.
Lo sostuvo hacia abajo hasta que se ahogó.
Difficult to talk when you're being smothered.
Es difícil hablar cuando te están sofocando.
I'm sorry you feel smothered by our relationship.
Disculpame si te sientes sofocada en nuestra relación.
Palabra del día
la huella