smoothly
This is a huge machine which must work smoothly. | Es una maquinaria gigante que debe funcionar con suavidad. |
A good mediator can make a deal go smoothly. | Un buen mediador puede llegar a un acuerdo sin problemas. |
The clear distribution of rights and obligations will allow it to work smoothly. | La clara distribución de derechos y obligaciones le permitirá trabajar sin contratiempos. |
Its institutions are democratic and function smoothly. | Sus instituciones son democráticas y funcionan sin fricciones. |
It's up to you to keep things running smoothly. | Depende de ti mantener las cosas funcionando sin contratiempos. |
I hope their future cooperation will continue smoothly on the same basis. | Espero que su cooperación futura seguirá sin tropiezos sobre la misma base. |
We can confidently expect them to keep moving smoothly and quickly. | Podemos confiar en que sigan moviéndose sin problemas y con rapidez. |
Fill the syringe by drawing the plunger out slowly and smoothly. | Llene la jeringa tirando lenta y suavemente del émbolo. |
These lifts still do not appear to be working smoothly. | Parece que estos ascensores aun no funcionan correctamente. |
In that case, the traffic flows more smoothly. | En ese caso el tráfico fluye con facilidad. |
We want these multiannual plans to operate smoothly and to be duly evaluated. | Queremos que esos planes plurianuales funcionen correctamente y sean debidamente evaluados. |
The development phase of the programme is running smoothly. | La fase de desarrollo del programa continúa normalmente. |
In general, European projects do not run smoothly. | Por regla general, los proyectos europeos tropiezan con muchos problemas. |
The repatriation operations are progressing smoothly. | Las operaciones de repatriación se desarrollan además sin tropiezos. |
Provincial elections last year went fairly smoothly all over Iraq. | Las elecciones provinciales del año pasado se desarrollaron con bastante tranquilidad en todo Iraq. |
We can expect the agreement to function smoothly. | Cabe esperar que el presente Acuerdo funcione sin complicaciones. |
They moved smoothly, and I breathed another sigh of relief. | Se movieron suavemente y suspiré aliviada. |
I am glad that this one has gone smoothly. | Celebro que ésta haya ido bien. |
The debate has gone extremely smoothly. | El debate ha transcurrido de manera muy fluida. |
In particular with regard to the structural funds, implementation now progresses smoothly. | La ejecución avanza ahora sin problemas, en particular respecto de los Fondos estructurales. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!