smoothly

This is a huge machine which must work smoothly.
Es una maquinaria gigante que debe funcionar con suavidad.
A good mediator can make a deal go smoothly.
Un buen mediador puede llegar a un acuerdo sin problemas.
The clear distribution of rights and obligations will allow it to work smoothly.
La clara distribución de derechos y obligaciones le permitirá trabajar sin contratiempos.
Its institutions are democratic and function smoothly.
Sus instituciones son democráticas y funcionan sin fricciones.
It's up to you to keep things running smoothly.
Depende de ti mantener las cosas funcionando sin contratiempos.
I hope their future cooperation will continue smoothly on the same basis.
Espero que su cooperación futura seguirá sin tropiezos sobre la misma base.
We can confidently expect them to keep moving smoothly and quickly.
Podemos confiar en que sigan moviéndose sin problemas y con rapidez.
Fill the syringe by drawing the plunger out slowly and smoothly.
Llene la jeringa tirando lenta y suavemente del émbolo.
These lifts still do not appear to be working smoothly.
Parece que estos ascensores aun no funcionan correctamente.
In that case, the traffic flows more smoothly.
En ese caso el tráfico fluye con facilidad.
We want these multiannual plans to operate smoothly and to be duly evaluated.
Queremos que esos planes plurianuales funcionen correctamente y sean debidamente evaluados.
The development phase of the programme is running smoothly.
La fase de desarrollo del programa continúa normalmente.
In general, European projects do not run smoothly.
Por regla general, los proyectos europeos tropiezan con muchos problemas.
The repatriation operations are progressing smoothly.
Las operaciones de repatriación se desarrollan además sin tropiezos.
Provincial elections last year went fairly smoothly all over Iraq.
Las elecciones provinciales del año pasado se desarrollaron con bastante tranquilidad en todo Iraq.
We can expect the agreement to function smoothly.
Cabe esperar que el presente Acuerdo funcione sin complicaciones.
They moved smoothly, and I breathed another sigh of relief.
Se movieron suavemente y suspiré aliviada.
I am glad that this one has gone smoothly.
Celebro que ésta haya ido bien.
The debate has gone extremely smoothly.
El debate ha transcurrido de manera muy fluida.
In particular with regard to the structural funds, implementation now progresses smoothly.
La ejecución avanza ahora sin problemas, en particular respecto de los Fondos estructurales.
Palabra del día
la almeja