smites
-golpea
Presente para el sujetohe/shedel verbosmite.

smite

A yogi smiles at foolish words, and smites ignorance.
Un yogui sonríe ante las palabras tontas, y destruye la ignorancia.
This deadly sister of ignorance smites and extinguishes the best fires.
Esta hermana mortal de la ignorancia mortifica y extingue los mejores fuegos.
Even the ray of the eye creates and smites!
¡Inclusive el rayo del ojo crea y golpea!
In it, the mighty Excalibur smites all Arthur's mortal foes.
En él, la poderosa Excalibur golpea a todos los adversarios mortales de Arturo.
Obviously this is the stone that smites the great image of Dan. 2:45.
Obviamente esto es la piedra que hiere la gran imagen de Daniel 2: 45.
Thus, humanity smites the planet.
Por esto, la humanidad castiga al planeta.
Thus, Light smites the darkness.
Por tanto, la Luz destruye la oscuridad.
Certainly, the affirmation of Agni Yoga smites the encumbrances under which people nest.
Ciertamente, la afirmación del Agni Yoga derriba los impedimentos bajo los que anidan estas personas.
What smites the image?
¿Qué hiere la imagen?
Only the sword which smites egotism can link the spirit to the higher world.
Solo la espada que destruye el egoísmo, puede vincular el espíritu con el mundo superior.
The Lord of Heaven smites all who oppose him, near or far.
El Señor de los Cielos castiga a todos cuantos se oponen a él, estén cerca o lejos.
And David said, Whoever smites the Jebusites first shall be chief and captain.
Y David había dicho: El que primero hiriere al Jebuseo, será cabeza y jefe.
Likewise, a counterblow of psychic energy smites those who contact it with evil intent.
Asimismo, un contragolpe de la energía psíquica golpea duramente a aquellos que la contactan con intentos malignos.
No, the sunlike heart of the Arhat propels into achievement and smites everything corrupting.
No, el corazón resplandeciente del Arhat impulsa hacia el logro y golpea duramente todo lo que es corrupto.
Then, suddenly, the Messiah comes to earth, smites the evil forces, and an earthly paradise is created.
Entonces, repentinamente, las Mesías vienen a la tierra, golpean violentamente las fuerzas malvadas, y se crea un paraíso terrenal.
The Lord smites the armies of the nations, while at the same time He protects and exalts His own people.
Y el Señor herirá los ejércitos de las naciones, mientras que al mismo tiempo protege y exalta a Su propio pueblo.
And Caleb said, He that smites Kiriathsepher, and takes it, to him will I give Achsah my daughter as wife.
Y dijo Caleb: Al que hiriere á Chîriath-sepher, y la tomare, yo le daré á mi hija Axa por mujer.
A series of grisly experiences ensue. Then, suddenly, the Messiah comes to earth, smites the evil forces, and an earthly paradise is created.
Entonces, repentinamente, las Mesías vienen a la tierra, golpean violentamente las fuerzas malvadas, y se crea un paraíso terrenal.
Here, you see, the stone which is cut out without hands smites the image in the feet, and the stone fills the whole earth.
Aquí, vemos, que la piedra que es cortada sin mano, hiere la imagen en los pies, y la piedra llena toda la tierra.
I can advise you to conserve energy, for each useless waste smites space at far distances as if by a wire.
Yo puedo aconsejarte que conserves energía, porque todo inútil desperdicio causa daño a grandes distancias en el espacio como si se lo hiciera a través de cables.
Palabra del día
el tejón