smash it

Popularity
500+ learners.
Sometimes, I want to smash it with a hammer.
A veces, quiero romperlo con un martillo.
I don't want to smash it with people who aren't excited.
No quiero romperla con gente que no está emocionada.
Get a chair, smash it on my back.
Trae una silla y pártela contra mi espalda.
Now you have the chance to smash it.
Ahora tienes la oportunidad de destrozarlo.
I told him you were going to smash it.
Le dije que ibas a destrozarlo.
If that's what sent the ransomware, let's just smash it and end this.
Si eso es lo que envió el ransomware, vamos a romperla y terminar esto.
They smash it up regularly... once a week.
Se rompe con frecuencia, una vez por semana.
Would have been just as easy to smash it.
Hubiera sido igual de fácil aplastarlo.
I told him you were going to smash it.
Le dije que iba a destrozarlo.
I'm looking at your face and I just want to smash it.
Te miro la cara y tengo ganas de destrozarla.
I'm looking at your face and I just want to smash it.
Yo te miro la cara y quiero destrozarla.
Yup. We have to find out what he's gonna use and smash it.
Debemos averiguar que va a usar y aplastarlo.
Please, smash it, by all means.
Por favor, destrozarlo, por todos los medios.
We're gonna have to smash it.
Estamos a tener que romperla.
Or, if you prefer, smash it.
O, si lo prefieres, destrózalo.
So you're gonna smash it.
Así que vas a romperla.
Please, smash it, by all means.
Por favor, destrúyelo, con todo gusto.
Cut pumpkin into pieces, boil in a little water, and smash it with broth.
Corta la calabaza en trozos, hierve en un poco de agua y aplasta con caldo.
And just— just smash it until...
Y simplemente... simplemente despedazarlo hasta...
I find I can't smash it.
Me parece que no puedo romperlo.
Palabra del día
el retrato